Apr 8, 2005 09:14
19 yrs ago
21 viewers *
English term

level-up

English to Italian Other Gaming/Video-games/E-sports Videogames (RPG)
This is a videogaming term (roleplaying).
Can anyone confirm me that "level-up" means "to increase the level of one's character"?

The whole sentence is:
"XXX offers two new regions, new cooperative quests, a new strategic battlefield for arena combat, new items and monsters, and the ability to **level-up** your character."

Proposed translations

+6
6 mins
Selected

aumentare di livello / accrescere il livello di

Anni di esperienza con gli RPG e gli RTS!!! :-P

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-04-08 09:21:58 GMT)
--------------------------------------------------

Confermo pienamente. Una possibile soluzione, secondo me, sarebbe:
\"La possibilità di far crescere di livello il vostro personaggio\"

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-04-08 09:28:24 GMT)
--------------------------------------------------

www.noemalab.org/sections/specials/ tetcm/2001-02/videogiochi/panoramica_tipologie.html

www.ludus.it/code/pagina/id_gioco_piattaforma/ 242/tipo_pagina/21/LINGUA/IT

www.spaziogames.it/content/ archivio/articolo.asp?id=1545
Peer comment(s):

agree Lorenzo Lilli : plausibile
8 mins
Grassie
agree Marina Paris : Lavoro alla Nintendo e posso confermare. Ciao.
2 hrs
grazie!
agree tandream : Da appassionato di RPG non posso che confermare! L'ultimo a cui ho giocato è uno dei più vecchi, ma il più bello secondo me: Planescape: Torment!
2 hrs
grazie! Qual è il tuo preferito? :)
agree Alessia Fisichella
3 hrs
grazie!
agree annaba
4 hrs
grazie!
agree Ilaria A. Feltre
4 hrs
eeee grazie! ;)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti per la conferma!"
7 mins

livellare

Termine ormai entrato nell'uso comune tra i giocatori di PNG.

... potete unirvi e livellare in ognuna delle scuole presenti in gioco. ...
Il file verrà salvato in formato .png nella directory principale di Horizons. ...
www.mmorpgitalia.it/horizons/index. php?view=62&inc=inc_guida_generale.htm - 81k - 7 Apr 2005 - Cached - Similar pages

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-04-08 09:24:13 GMT)
--------------------------------------------------

Impero germanico - Wikipedia - [ Translate this page ]
... Immagine:Bandiera-Impero-Germanico.png Bandiera dell\'Impero Germanico ...
Unificazione: gli sforzi di Bismarck iniziarono anche a livellare le enormi ...
it.wikipedia.org/wiki/Impero_Germanico - 45k
Peer comment(s):

neutral Stefano77 : sinceramente trovo che sia un calco alla stregua di "scoutare" per "to scout", "teccare" per "to tech" e "hillare" per "to heal" :-) Certo i gusti sono gusti! :P
3 mins
non dico che mi piaccia... ma la maggioranza degli utenti si esprime cosi'.
neutral tandream : Sono d'accordo con Stefano. Direi che "livellare" è più linguaggio slang
2 hrs
Something went wrong...
50 mins

migliorare

su indicazione di mio figlio:a volte può significare non solo un incremento del livello di energia e quindi di vita , ma anche incremento della potenza ,velocità o capacità di svolgere determinate azioni(mosse).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search