Apr 6, 2005 21:11
19 yrs ago
1 viewer *
English term

wet (en este contexto)

English to Spanish Tech/Engineering Telecom(munications)
Main technology features of CAMS integrated access management server:

*Wet management interfaces and abundant report statistical functions.
*User Web self-help services

Discussion

�No ser� un typo por WEB?

Proposed translations

+5
23 mins
Selected

Web

Creo que es un error tipográfico. Debe ser "Web". Sobre todo porque más abajo dice "User WEB self-help services".

Web management interfaces and abundant report statistical functions = Interfaces (con C, porque el singular es interfaZ) de administración/gestión basadas en Web...

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-04-06 21:38:31 GMT)
--------------------------------------------------

Intefaz basada en Web: es una interfaz gráfica de usuario basada en el diseño de las páginas que aparecen en la (Word Wide) Web (o WWW). La palabra clave es \"gráfica\". Por eso debe decirse \"Web\" en mayúscula. Además, se refiere a que es una interfaz a la cual puede accederse desde cualquier sitio, con sólo contar con un navegador de Web (Web browser).

PCWLA.COM - Camaras - [ Translate this page ]
... La solución Unicenter WSDM usa una intefaz basada en la Web, lo cual la hace
accesible desde cualquier lugar. El usuario sólo necesita instalar el ...
www.pcwla.com/pcwla2.nsf/ 0/94F46BCF87E00F7180256E3600613EE5 - 18k - Cached - Similar pages

Microsoft Products and Services - on Microsoft Business - [ Translate this page ]
... es un esquema de portal flexible que integra los diversos recursos de una
corporación en una intefaz basada en el explorador de Web, permitiéndole: ...
www.microsoft.com/latam/business/dd/default.asp - 24k - Cached - Similar pages

Peer comment(s):

agree Ernesto de Lara : hola. No v¡ tu respuesta. Disculpa
1 hr
Don't preocup. Suele suceder :o)
agree Karina Gonsé
1 hr
Gracias, Karina
agree delat
4 hrs
Gracias.,
agree Mónica Torres : Suele traducirse a "red" si es, por ejemplo, una red interna y dejar Web sin traducir para Internet
6 hrs
Exacto, aunque a las redes internas se les llama "network" mas bien. Pero en este caso sí es Web, porque se trata de la interfaz. Gracias, Mónica :)
agree David Heim
1 day 6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a todos, en efecto había pensado que se trataba de un error, pero decidí ponerlo en tela de juicio. Saludos :)"
5 mins

innovador

fresco, o entonces como nuevo: interfases innovadoras de gestión...
Something went wrong...
2 hrs

red internet (web, error tipogr fico)

Todo parece indicar que se trata de un error tipogr fico.
Un contacto h£medo es aquel en que el com£n se sujeta al voltaje de alimentaci¢n mientras que un contacto seco es aquel en el que el com£n se encuantra sin contectar hasta que se le suministra un valor de voltaje o el de tierra. Esto se podr¡a aplicar a los sistemas de conmutaci¢n telef¢nica pero dificilmente a las interfaces de gesti¢n.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search