Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
any one sending
Portuguese translation:
por cada expedição/envio
Added to glossary by
João Roque Dias
Apr 2, 2005 12:22
19 yrs ago
English term
any one sending
English to Portuguese
Bus/Financial
Insurance
aircraft insurance
Esta expressão é normalmente utilizada para designar um dos limites de responsabilidade do segurador. Por exemplo: "any one sending: US$150000000; any one occurrence: US$30000000". Se possível, agradecia que fosse incluída uma explicação do termo em inglês e referências.
Proposed translations
(Portuguese)
5 +1 | por cada expedição | João Roque Dias |
4 +3 | qualquer envio | Flavio Steffen |
Proposed translations
+1
29 mins
Selected
por cada expedição
ou "por cada remessa".
Em termos de seguro, "any one sending" significa "cada expedição singular", i.e., uma peça (ou uma embalagem de peças) enviada para Lisboa, um "sending", outra embalagem enviada para Luanda, outro "sending". Em termos de seguro, será o equivalente a um "risco unitário".
any one sending = por cada expedição
any one occurence = por cada ocorrência
any one location = por cada local
Ver em:
http://www.insureegypt.com/AIRLIN~1.htm
http://www.actuaries.org.uk/files/pdf/library/proceedings/ge...
Em termos de seguro, "any one sending" significa "cada expedição singular", i.e., uma peça (ou uma embalagem de peças) enviada para Lisboa, um "sending", outra embalagem enviada para Luanda, outro "sending". Em termos de seguro, será o equivalente a um "risco unitário".
any one sending = por cada expedição
any one occurence = por cada ocorrência
any one location = por cada local
Ver em:
http://www.insureegypt.com/AIRLIN~1.htm
http://www.actuaries.org.uk/files/pdf/library/proceedings/ge...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado, João. Um abraço."
+3
1 min
qualquer envio
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-04-02 12:24:53 GMT)
--------------------------------------------------
ou \'qualquer remessa\'
Peer comment(s):
agree |
rhandler
: Foi o que primeiro me ocorreu.
47 mins
|
Obrigado!
|
|
agree |
Neila Carneiro-Winrow
4 hrs
|
Obrigado, Neila!
|
|
agree |
Cristina Santos
4 hrs
|
Obrigado, Cristina!
|
Something went wrong...