Mar 16, 2005 06:50
19 yrs ago
Italian term

life signal associati

Italian to German Tech/Engineering Telecom(munications)
Guten Morgen,
wie kann ich den Begriff in *** übersetzen.
Danke für die Hilfe.

Verwaltungssystem:

....che sono utilizzati dal master per gestire il sistema dei XXX nel loro complesso (per esempio in tali port esistono dei ***life signal associati*** alla funzionalità del master che vengono utlizzati dai XXX per poter gestire la consistenza dei dati a livello di sistema).
Proposed translations (German)
2 s.u.

Proposed translations

58 mins
Selected

s.u.

Nur eine Anregung, bin mir nicht sicher:
ich verstehe es so, dass der Master "Lebenszeichen" oder "Lebensimpulse" abgibt, die für die Verwaltung der Datenbeständigkeit benutzt werden. Ich würde Life Signal allerdings auf Englisch lassen.
Vielleicht hilft dir die folgende Erklärung weiter:

Set **life signal interval**“: Auch im Standby-Modus frägt die IR-Schnittstelle der ME-ZauberDisk® in regel-mäßigen Abständen ab, ob eine Gegenstelle (PC) mit ihr Kontakt aufzunehmen versucht. Dieser Vorgang benötigt natürlich Batterie-Strom. Daher sollten Sie die Zeitabstände („Life Signal Interval“/Intervall für ein „Lebenszeichen“ vom Modul), in denen die IR-Schnittstelle aktiv wird, sinnvoll einstellen. Mit kleinen Intervall-Zeiten brauchen Sie nur kurz zu warten, bis Ihr PC die ME-ZauberDisk® über IR erreichen kann, aber die Batterie-Lebensdauer verkürzt sich dadurch erheblich. Bei größeren Intervall-Zeiten müssen Sie unter Umständen etwas länger Warten, bis die Verbindung zur ME-ZauberDisk® aufgebaut werden kann, dafür ist die Batterie-Lebensdauer länger. In der Praxis sinnvolle Werte liegen im ...

"associati" müsste sich auf den Master beziehen.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 0 min (2005-03-16 07:50:56 GMT)
--------------------------------------------------

siehe
www.meilhaus.de/download/megicdisk/MEgicDisk_online.pdf
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ich habe es gelassen. danke"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search