Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
authorized number of credits
German translation:
verfügbares Guthaben / verfügbare Nutzungspunkte
Added to glossary by
@caduceus (X)
Mar 4, 2005 15:19
19 yrs ago
English term
authorized number of credits
English to German
Other
Internet, e-Commerce
Web Services
XXX hereby grants a nonexclusive, nontransferable, limited license to the Licensee, and Licensee hereby accepts the limited license for use of the YYY Service(s), including any applicable data or documentation (hereinafter referred to as "Service(s)"), up to the ***authorized number of credits*** during the xxx Developers Network subscription period.
XXX hereby grants a nonexclusive, nontransferable, limited license to the Licensee, and Licensee hereby accepts the limited license for use of the YYY Service(s), including any applicable data or documentation (hereinafter referred to as "Service(s)"), up to the ***authorized number of credits*** during the xxx Developers Network subscription period.
Proposed translations
(German)
3 | verfügbares Guthaben | @caduceus (X) |
3 +2 | genehmigte Zahl von Nutzungspunkten (Nutzungspunktezahl) | Ivo Lang |
3 +1 | bewilligte Anzahl von Krediten | Lolitta Ivonne Grigore Rück |
Proposed translations
1 hr
Selected
verfügbares Guthaben
Kommt ein bisschen darauf an um welche Dienstleistungen es denn in diesem Fall genau geht, aber eventuell hat das was mit einer (Web-)Lizenz zu tun, die mit einem verfügbaren Guthaben in einer bestimmten Höhe eingerichtet wurde, entweder als sogenanntes Pre-Paid Guthaben, Guthaben-Paket, oder oft wird auch bei Erstinstallation ein bestimmtes Anfangsguthaben kostenfrei zur Verfügung gestellt.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank. Vielen Dank auch an Ivo und gheorghe."
+1
26 mins
bewilligte Anzahl von Krediten
eigentlich ist es ein Wort woertliche Uebersetzung
+2
56 mins
genehmigte Zahl von Nutzungspunkten (Nutzungspunktezahl)
Da es hier doch um "Webservices" geht (wird auch so im Deutschen beibehalten), scheint es um ein so genanntes "Nutzungsguthaben" zu gehen. Die Nutzung solcher Webservices muß bezahlt werden und basiert meist auf einem so genannten "Nutzungspunktesystem" oder "Verbrauchspunktesystem". Daher kann hier die "genehmigte Zahl von Nutzungspunkten" gemeint sein. "Credit" ist ja auch allgemeinsprachlich das "Haben" oder "Guthaben".
http://deposit.ddb.de/ep/netpub/89/96/96/967969689/_data_sta...
System Nutzungspunkte
Für Standardtransaktionen im Verbund sind Nutzungspunkte definiert. Die Kosten für einen Nutzungspunkt werden aus den Verbundgesamtkosten errechnet. Die Summe der Nutzungspunkte für eine einzelne Bibliothek wird den jeweiligen Ländern in Rechnung gestellt.
http://www.stangl-taller.at/ARBEITSBLAETTER/LERNTECHNIK/Univ...
Da die Aufwandpunkte 3 und 4, aber auch die Nutzungspunkte 5 und 6 von der individuellen Lerngeschichte und Lebenssituation abhängen
. http://www.lexiter.com/service/books/konto.php
Bitte beachten Sie, dass Ihnen durch Klicken auf "Daten absenden" der Wert der angegebenen Nutzungspunkte in Rechnung gestellt wird.
http://deposit.ddb.de/ep/netpub/89/96/96/967969689/_data_sta...
System Nutzungspunkte
Für Standardtransaktionen im Verbund sind Nutzungspunkte definiert. Die Kosten für einen Nutzungspunkt werden aus den Verbundgesamtkosten errechnet. Die Summe der Nutzungspunkte für eine einzelne Bibliothek wird den jeweiligen Ländern in Rechnung gestellt.
http://www.stangl-taller.at/ARBEITSBLAETTER/LERNTECHNIK/Univ...
Da die Aufwandpunkte 3 und 4, aber auch die Nutzungspunkte 5 und 6 von der individuellen Lerngeschichte und Lebenssituation abhängen
. http://www.lexiter.com/service/books/konto.php
Bitte beachten Sie, dass Ihnen durch Klicken auf "Daten absenden" der Wert der angegebenen Nutzungspunkte in Rechnung gestellt wird.
Peer comment(s):
agree |
ABCText
: So verstehe ich das auch.
20 mins
|
agree |
Bjørn Anthun
: das wird's wohl sein
42 mins
|
Something went wrong...