Glossary entry

English term or phrase:

subprimal

German translation:

am Stück / ungeschnitten

Added to glossary by Christine Lam
Feb 24, 2005 16:24
19 yrs ago
1 viewer *
English term

subprimal

English to German Other Food & Drink
Fresh red meat - XXX multilayer vacuum shrink bags enable meat processors to package and market a variety of meats in subprimal or portioned cuts.

Proposed translations

6 mins
Selected

am Stück / ungeschnitten

sub•pri•mal

Pronunciation: (sub-prī'mul), [key]
—adj.
(of meat) being a cut of meat larger than a steak, roast, or other single cut but smaller than a side of beef: shipped by the packer to local markets for final cutting to reduce processing costs and to retard spoilage.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hallo, vielen Dank für die freundliche Unterstützung!"
19 mins

Viertel(stücke), Grobteilstücke und feinzerlegte Stücke

Wie Du auf den folgenden Sites sehen kannst, wird die Zerlegung von Tierfleischkadavern in Amerika, England und Deutschland gleich durchgeführt: Zuerst in "Viertel" (primal cuts), dann in "Grobteilstücke" (subprimal) und dann in "feinzerlegte Stücke" (Feinzerlegung).

http://www.veal.org/Content/Veal101Cuts.aspx
Subprimal Cuts: Smaller, further fabricated cuts, called subprimals,are cut from the four primal cuts, as shown above

http://www.westfleisch.de/verkauf/teilstuecke.html




--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-02-24 16:53:59 GMT)
--------------------------------------------------

Das mit dem \"Viertel\" trifft offensichtlich nur auf die Zerlegung von Rindern zu, bei kleineren Schweinen wird in \"Hälften\" zerlegt.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search