Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cross company code
Dutch translation:
bedrijfsbrede code
Added to glossary by
Kaat
Jan 26, 2005 18:23
19 yrs ago
English term
cross company code
English to Dutch
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Specific was the cross company code production process.
Proposed translations
(Dutch)
3 +4 | bedrijfsbrede code |
Leo te Braake | dutCHem
![]() |
5 | proces om een code te produceren... |
Laurent Slowack
![]() |
3 | gelijke aanpak voor alle bedrijfsonderdelen/afdelingen |
11thmuse
![]() |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
bedrijfsbrede code
Dit betekent dat een code in alle vestigingen hetzelfde product voorstelt, en andersom dat gelijke producten overal door de zelfde code worden voorgesteld (ook in de vaak conservatieve productieorganisaties).
In de afgelopen 30 jaar, toen fuseren mode was, bleek dit aspect van de bedrijfsvoering na fusie een van de moeilijkst snel realiseerbare zaken te zijn. Het vereist een procedure voor codes aanmaken, die doublures en ook omissies uitsluit, en die onder alle omstandigheden te handhaven is.
Gebruik liever code aanmaken en niet code productie, omdat dat gemakkelijk gelezen wordt als productiecode of productcode...
(Als ik Ramon was, zou ik het ook in mijn CV zetten)
In de afgelopen 30 jaar, toen fuseren mode was, bleek dit aspect van de bedrijfsvoering na fusie een van de moeilijkst snel realiseerbare zaken te zijn. Het vereist een procedure voor codes aanmaken, die doublures en ook omissies uitsluit, en die onder alle omstandigheden te handhaven is.
Gebruik liever code aanmaken en niet code productie, omdat dat gemakkelijk gelezen wordt als productiecode of productcode...
(Als ik Ramon was, zou ik het ook in mijn CV zetten)
Peer comment(s):
agree |
Gerda Rijsselaere (X)
11 hrs
|
agree |
Jan Willem van Dormolen (X)
: Ja. 'Cross company' staat los van 'code production'
11 hrs
|
agree |
Nicole_BC (X)
18 hrs
|
agree |
kittie
1 day 15 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hartelijk dank."
4 hrs
gelijke aanpak voor alle bedrijfsonderdelen/afdelingen
zoiets?
7 hrs
proces om een code te produceren...
...geldig over gans het bedrijf
Discussion
Graag iets meer context (vorige en volgende zin). er zijn diverse vertalingen denkbaar!