Glossary entry

Polish term or phrase:

magister

English translation:

Master degree in.......

Added to glossary by marzena l
Jan 26, 2005 16:53
19 yrs ago
16 viewers *
Polish term

magister

Polish to English Other Education / Pedagogy Education
Tutuł nadawany po ukonczeniu studiow wyzszych. Brak okreslenia kierunku. Tu chodzi o tutul uzyskany na Bialorusi i zgodnie z Konwencja z 1972r. jest rownowazny z tytulem nadawanym w Rzeczpospolitej Polskiej. Moze: "Master"?
Proposed translations (English)
5 +4 Master degree in.......

Discussion

legato Jan 26, 2005:
Jezeli naprawde nie ma kierunku to moze byc Master degree from... i tu nastepuje nazwa szkoly wyzszej
Non-ProZ.com Jan 26, 2005:
MOze: "Master degree"?

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

Master degree in.......

.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 52 mins (2005-01-26 22:46:14 GMT)
--------------------------------------------------

Ewa ma racje, powinno byc \"Master\'s degree\" ale np. \"master of science\"
Peer comment(s):

agree Malgorzata Kazmierczak : było milion razy
0 min
agree bartek : i tak bylo dziwaczne :-)
13 mins
agree Barbara Gadomska
4 hrs
neutral Ewa Latecka : A nie Master's ?
5 hrs
agree Grzegorz Kurek
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuje za podpowiedzi"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search