Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
frame horn
Portuguese translation:
suporte da suspensão
Added to glossary by
Joao Andre Madeira
Jan 16, 2005 12:12
19 yrs ago
1 viewer *
English term
frame horn
English to Portuguese
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
We just power washed the front frame horns so we could paint that black because the brakes are coming in tomorrow so the suspension guys got to have all their suspension back in.
Proposed translations
(Portuguese)
3 | suporte da suspensão | Joao Andre Madeira |
2 | buzina de chassi | Clauwolf |
Proposed translations
9 hrs
Selected
suporte da suspensão
I think that's what it's referring to...
Check out the images in the website below.
http://www.boyink.com/supersizedutch_comments/707_0_9_0_C/
http://www.transtech.com.br/itvmercosul.shtml
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 47 mins (2005-01-16 21:59:57 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.i-car.com/html_pages/about_icar/current_events_ne...
Check out the images in the website below.
http://www.boyink.com/supersizedutch_comments/707_0_9_0_C/
http://www.transtech.com.br/itvmercosul.shtml
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 47 mins (2005-01-16 21:59:57 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.i-car.com/html_pages/about_icar/current_events_ne...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "obrigado"
33 mins
buzina de chassi
Declined
:)
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2005-01-16 12:58:42 GMT)
--------------------------------------------------
Minha sugestão, sem consultar NADA, daí o grau de certeza - é pegar ou largar
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2005-01-16 12:58:42 GMT)
--------------------------------------------------
Minha sugestão, sem consultar NADA, daí o grau de certeza - é pegar ou largar
Peer comment(s):
neutral |
Isabel Vidigal
: só entendendo de carro para saber o nome em portugues..http://www.boyink.com/supersizedutch_comments/707_0_9_0_C/.
5 hrs
|
Comment: "algum detalhe? não sei se é isso"
Something went wrong...