Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
лечебное дело
English translation:
Medical Business/Medical Profession
Added to glossary by
Yelena.
Jan 11, 2005 17:51
19 yrs ago
16 viewers *
Russian term
лечебное дело
Russian to English
Medical
Medical (general)
���������� ������
выписка из диплома о высшем медицинском образовании. Иванов закончил медицинский институт по специальности лечебное дело.
Proposed translations
(English)
5 | Medical Business/Medical Profession |
Yelena.
![]() |
4 +12 | general medicine |
Martinique
![]() |
5 | medical practice |
Jinglebob
![]() |
4 | medical care |
IRINA KNIZHNIK
![]() |
4 | healthcare |
Marek Urban
![]() |
Proposed translations
32 mins
Selected
Medical Business/Medical Profession
я так переводила в дипломах.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "я написал medical business. думаю, это наиболее правильный перевод. Спасибо за помощь. Завир Идрисов. "
3 mins
Russian term (edited):
������� ����
medical practice
.
+12
10 mins
Russian term (edited):
������� ����
general medicine
Peer comment(s):
agree |
Ann Nosova
3 mins
|
Спасибо :)
|
|
agree |
Olga B
31 mins
|
Спасибо :)
|
|
agree |
protolmach
38 mins
|
Спасибо :)
|
|
agree |
Сергей Лузан
41 mins
|
Спасибо :)
|
|
agree |
Julia Mogilev
48 mins
|
Спасибо :)
|
|
agree |
Alexander Demyanov
54 mins
|
Спасибо :)
|
|
agree |
annakh
1 hr
|
Спасибо :)
|
|
agree |
Ines Burrell
4 hrs
|
Спасибо :)
|
|
agree |
Mark Vaintroub
9 hrs
|
Спасибо :)
|
|
agree |
Larissa Dinsley
13 hrs
|
Спасибо :)
|
|
agree |
Olga-Translator
14 hrs
|
Спасибо :)
|
|
agree |
olganet
14 hrs
|
Спасибо :) Ой, сколько agree накидали :)
|
24 mins
Russian term (edited):
������� ����
medical care
Специальность "лечебное дело" означает что человек получил диплом врача, а medical care - это достаточно широкое выражение.
4 hrs
healthcare
x
Something went wrong...