Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
out of the box
Spanish translation:
dejar de lado el pensamiento tradicional
Added to glossary by
Gabriela Galtero
Jan 10, 2005 18:20
19 yrs ago
17 viewers *
English term
out of the box
English to Spanish
Bus/Financial
For Central America to achieve and sustain upon this level of scale it will be necessary not only to think out of the box, but to act out of the box as well
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
8 mins
Selected
dejar de lado el pensamiento tradicional
Esta es una opción. La frase sería: ... no sólo dejar de lado el pensamiento tradicional, sino también actuar de forma poco tradicional..."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias"
1 min
dar rienda suelta a la imaginación
suerte
+1
5 mins
con creatividad
"Out of the box" aquí significa "fuera de las líneas", que no se limitan por las fronteras conceptuales tradicionales.
Peer comment(s):
agree |
Margarita M. Martínez
: todas las respuestas recibidas hasta el momento me parecen buenas, pero esta es la que más me gusta a pesar de ser menos "literal"
47 mins
|
+3
6 mins
enfoque innovador
pensamiento nada convencional, solucionar de manera novedosa, salirse de convencionalismos, salirse del encajonamiento, salir del encierro mental, poner a volar la imaginación, usar la testa, poner a trabajar el cerebro
¿Ayuda?
¿Ayuda?
Peer comment(s):
agree |
NataliaR
: y ahí tenés para elegir!! muy buenas todas por cierto
16 mins
|
Gracias, porque en realidad es "think out of the box" y no solito, :-)
|
|
agree |
teju
45 mins
|
Gracias, Teju
|
|
agree |
Beta Cummins
3 hrs
|
42 mins
aplicar variables, sin seguir la norma/ aplicas la norma con respecto al pais, sector etc. pero no e
"If you bought an Apple II, you could begin programming it right out of the box. I have friends who bought the Apple II without knowing what programming was, and became professional programmers almost overnight. The system was clean and simple and allowed you to do graphics".
Peer comment(s):
neutral |
Margaret Schroeder
: El ejemplo de tu cita refiere al otro sentido de "out of the box", lo que es "listo para usar" o sea que una vez comprado el aparato, lo puedes sacar de la caja y empezar a ocuparlo de inmediato.
10 mins
|
gracias
|
Something went wrong...