Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Tiefkühlkette
Italian translation:
catena del freddo
Added to glossary by
Claudia Mattaliano
Dec 16, 2004 15:14
19 yrs ago
German term
Tiefkühlkette
German to Italian
Other
Cooking / Culinary
Alla fine della ricetta per lo strudel, si trova la dicitura:
"Achtung: Tiefkühlkette darf nicht unterbrochen werden!"
Non riesco a capire se si riferisce al fatto che il prodotto, una volta scongelato, non debba più essere surgelato.
Come posso rendere *Tiefkühlkette*? Ho trovato "catena del freddo" su un dizionario, ma... come dire... non mi convince :o
Grazie!
Claudia
"Achtung: Tiefkühlkette darf nicht unterbrochen werden!"
Non riesco a capire se si riferisce al fatto che il prodotto, una volta scongelato, non debba più essere surgelato.
Come posso rendere *Tiefkühlkette*? Ho trovato "catena del freddo" su un dizionario, ma... come dire... non mi convince :o
Grazie!
Claudia
Proposed translations
(Italian)
4 +8 | catena del freddo |
Sabina Moscatelli
![]() |
Proposed translations
+8
1 min
German term (edited):
Tiefk�hlkette
Selected
catena del freddo
non si può scongelare a metà e poi ricongelare né scongelare interamente e poi congelare di nuovo.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie di nuovo!"
Something went wrong...