Glossary entry

English term or phrase:

the Crown Estate

Portuguese translation:

Crown Estate

Added to glossary by Tania Martins
Dec 10, 2004 01:11
19 yrs ago
3 viewers *
English term

"the Crown Estate"

English to Portuguese Other Environment & Ecology
Colgas: existe alguma expressão em português que traduza exactamente a mesma em inglês?

"Overseen by the Crown Estate, which owns the rights to exploration in the seas round Britain, a first round of bidding resulted in rights being granted to consortia of companies to develop 15 sites with up to 600 turbines."

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

Crown Estate

Tânia, eu deixaria como "Crown Estate" e, entre parênteses, colocaria "entidade gestora do património da Rainha do Reino Unido", pelo menos na primeira ocorrência deste termo. Veja a referência abaixo:
Peer comment(s):

agree Egmont
33 mins
agree María Leonor Acevedo-Miranda
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigadíssima. A miinha dúvida era precisamente se deveria ou não traduzir, mas já reparei que mesmo em sites sem ser na língua inglesa aparece da mesma forma. Um abraço e obrigada!"
10 hrs
English term (edited): Crown Estate

Fazenda Pública Britânica (Crown Estate)

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search