Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
planteo de inconstitucionalidad
English translation:
argument of unconstitucionality
Added to glossary by
Lorena Grancelli
Nov 22, 2004 20:08
19 yrs ago
26 viewers *
Spanish term
planteo de inconstitucionalidad
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
inconstitucionalidad
The exact phrase is: "rechazando el planteo de inconstitucionalidad presentado por la actora".
I understand the phrase, the thing is which is the exact term in English for "planteo" in this context!
Thanks in advance!
Luna
I understand the phrase, the thing is which is the exact term in English for "planteo" in this context!
Thanks in advance!
Luna
Proposed translations
(English)
Proposed translations
1 day 8 hrs
Selected
argument of unconstitucionality
"Planteo" is not a technical term and for that reason I would translate it simply as "argument". La persona en cuestión plantea, "argues", que algo es inconstitucional, y su "planteo" (argument) es rechazado.
Ojalá te pueda servir esta opción. Un saludo.
Ojalá te pueda servir esta opción. Un saludo.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Muchas gracias!"
14 mins
raising the issue
refusing her bringing / raising the issue of...
15 mins
motion claiming unconstitutionality
Sds
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2004-11-22 20:26:58 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.canlii.org/ca/cas/scc/1985/1985scc20.html
Una página canadiense que habla de \"declaration of unconstitutionality\"
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2004-11-22 20:26:58 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.canlii.org/ca/cas/scc/1985/1985scc20.html
Una página canadiense que habla de \"declaration of unconstitutionality\"
27 mins
rejecting the demand -for unconstitutionality- OR -as being unconstitutional
Full sentence:
"...rejecting the demand -for unconstitutionality- OR -of being unconstitutional - presented by the plaintiff".
"Definition
planteo m Arg(entina/argot? [my comment]) demand"
(from Diccionario Cambridge Klett Compact)
as opposed to:
"planteamiento m 1. (enfoque) approach; tu ~ de la cuestión no me parece el adecuado your approach to the question strikes me as incorrect 2. MAT solution
(from Diccionario Cambridge Klett Compact)"
Finally:
"inconstitucionalidad f unconstitutionality
(from Diccionario Cambridge Klett Compact)"
"actor(a) m(f) plaintiff ;
(from Diccionario Cambridge Klett Compact)"
I hope it helps,
Neil.
"...rejecting the demand -for unconstitutionality- OR -of being unconstitutional - presented by the plaintiff".
"Definition
planteo m Arg(entina/argot? [my comment]) demand"
(from Diccionario Cambridge Klett Compact)
as opposed to:
"planteamiento m 1. (enfoque) approach; tu ~ de la cuestión no me parece el adecuado your approach to the question strikes me as incorrect 2. MAT solution
(from Diccionario Cambridge Klett Compact)"
Finally:
"inconstitucionalidad f unconstitutionality
(from Diccionario Cambridge Klett Compact)"
"actor(a) m(f) plaintiff ;
(from Diccionario Cambridge Klett Compact)"
I hope it helps,
Neil.
5 hrs
challenge to constitutionality
.
6 hrs
rejecting the argument of inconstitutionality set forth by the plaintiff
Planteo hace referencia a un planteamiento, es decir al argumento que esta presentando el demandante para acreditar su accion de inconstitucionalidad.
Something went wrong...