Nov 21, 2004 14:49
19 yrs ago
English term

a sentence

Non-PRO English to Chinese Other Management
September sales of $50.2 Million broke the prior monthly sales record set in March, and with another strong sales month in October ($47.5 Million) we have topped the prior monthly record set last October in seven of the last eight months.
9月份以5.02千万美元销售额打破了3月份创造的销售纪录,加上10月份的强劲销售额(4.75千万美元),在过去的八个月里,有七个月的销售额打破了去年10月份创造的月销售纪录。

请问这句话翻译有问题吗?谢谢
Proposed translations (Chinese)
4 +2 意思是对的.
5 +2 TRY

Proposed translations

+2
13 mins
Selected

意思是对的.

可否考虑将"5.02千万美元"改成"5020万美元"?
Peer comment(s):

agree Angus Woo : 50.2百万美元,...... 我们在过去的八个月.....
1 hr
agree Zhoudan : 5020万美元
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks!"
+2
6 hrs

TRY

没有错误, 但读起来有点令人茫然.

在过去的八个月里--> 在3到10月这八个月里......

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 1 min (2004-11-21 20:51:05 GMT)
--------------------------------------------------

加上10月份的强劲销售额---> 加上10月份的强劲销售态势
Peer comment(s):

agree Zhoudan : agree with your 强劲销售态势
3 hrs
agree Cathy Johnson : agree with 强劲销售态势
11 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search