Nov 19, 2004 11:28
19 yrs ago
1 viewer *
German term
So elegant strahlt Erfolg!
Non-PRO
German to English
Other
Linguistics
So elegant strahlt Erfolg! - unterschrift unter einem Bild
Proposed translations
(English)
3 +4 | The elegance of success | CMJ_Trans (X) |
3 +1 | The elegant look of success | Nesrin |
4 | elegant glow of success | Orla Ryan |
3 | The (elegant) shine of success | Francis Lee (X) |
Proposed translations
+4
7 mins
Selected
The elegance of success
guesswork without context
Peer comment(s):
agree |
Reuben Proctor
4 mins
|
agree |
lone (X)
10 mins
|
agree |
Louise Mawbey
12 mins
|
agree |
IanW (X)
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
8 mins
The elegant look of success
Just an attempt - I know the "strahlen" element is missing here- someone might come up with something better.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-11-19 11:43:56 GMT)
--------------------------------------------------
(In Anlehnung an \"the sweet smell of success\")
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-11-19 11:43:56 GMT)
--------------------------------------------------
(In Anlehnung an \"the sweet smell of success\")
22 mins
The (elegant) shine of success
depending on what is "strahling" here ...
37 mins
elegant glow of success
How about "Glow", "beam", "gloss", "polish" to convey the concept of "strahlen" ?
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2004-11-19 12:06:59 GMT)
--------------------------------------------------
or even \"aura of success\"?
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2004-11-19 12:06:59 GMT)
--------------------------------------------------
or even \"aura of success\"?
Discussion