Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
insured losses
Spanish translation:
pérdidas cubiertas por el seguro
Sep 14, 2001 03:59
23 yrs ago
29 viewers *
English term
"insured loss"
English to Spanish
Law/Patents
"the insured losses were
expected to exceed $30 million"
¿Se refiere a los siniestros asegurados?
Gracias!
expected to exceed $30 million"
¿Se refiere a los siniestros asegurados?
Gracias!
Proposed translations
(Spanish)
4 | pérdidas cubiertas por el seguro | mgazitua |
5 | pérdida asegurada | Egmont |
4 | las pérdidas aseguradas bajo la póliza | Maria |
Proposed translations
2 hrs
Selected
pérdidas cubiertas por el seguro
un poco más descriptivo
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: ""Pérdidas cubiertas por el seguro" in the first place, and then "pérdidas aseguradas" are the best choices.
Thank you very much!!!!!!!!
"
5 mins
2 hrs
las pérdidas aseguradas bajo la póliza
but Lorena check the whole sentence and make sure they are not referring to 'insured' as the person who has the policy, although I believe they would have placed an apostrophe in that case, i.e. insured's losses, in which case, the sentence would be: "se anticipa quelas pérdidas del asegurado excedan los $30 millones.
Saludos afectuosos. Maria ;o)
Something went wrong...