Nov 6, 2004 14:13
20 yrs ago
2 viewers *
English term

Stipulated Decree of Divorce

English to Spanish Law/Patents Law (general)
Estoy traducien una sentencia de divorcio y este es el 'título'. Al principio también dice:
The above-entitled cause came on regularly before the court upon the *written stipulation* of the parties, the Plaintiff being represented by....the parties having *stipulated* in writing to the provisions contained herein;

¿Alguien me podría ayudar?
Gracias
Pamela

Discussion

Non-ProZ.com Nov 6, 2004:
�Me deber�a de preocupar por no encontrar ninguna menci�n en Google?

Proposed translations

2 hrs
Selected

sentencia de divorcio pactado por las partes

stipulated en este contexto es "pactar"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Aunque este no es el término exacto, me ayudo mucho a entender lo que 'stipulated decree of divorce' significa. Lo que yo he usado es 'sentencia de divorcio de común acuerdo'. Saludos, Pamela"
+4
2 mins

decreto estipulado de divorcio

.-
Peer comment(s):

agree Judith Payro
35 mins
agree Ana Brassara
1 hr
agree Sara Pacheco
3 hrs
agree Hebe Martorella
6 hrs
Something went wrong...
+2
2 hrs

sentencia de divorcio estipulada

... y 'estipulación por escrito' (written stipulation)

Código Civil para el Estado de Guanajuato (México)
... frecuentes abusos cometidos por la usura, habiendo exigido la estipulación por escrito
del interés ... Se fijo como interés legal el seis por ciento anual y en ...
html.rincondelvago.com/ codigo-civil-para-el-estado-de-guanajuato-mexico.html - 101k - 4 Nov 2004 - En caché - Páginas similares

Hope it helps!!
Peer comment(s):

agree Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
1 hr
gracias smarttrans!
agree María Isabel Estévez (maisa)
4 hrs
gracias maisa!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search