Oct 29, 2004 08:33
19 yrs ago
French term
pixel
Non-PRO
French to English
Law/Patents
Other
detector equipment
patents, detector apparatus
Proposed translations
(English)
4 +1 | pixel | GILLES MEUNIER |
5 | pixel | Didier Fourcot |
Proposed translations
+1
0 min
Selected
pixel
-
--------------------------------------------------
Note added at 2004-10-29 08:34:41 (GMT)
--------------------------------------------------
the same, if you can give more context....
--------------------------------------------------
Note added at 2004-10-29 08:39:03 (GMT)
--------------------------------------------------
Domaine(s)
– Computer Graphics
– Telecommunications
Domaine(s)
– Infographie
– Télécommunications
Domaine(s)
– Gráficos de computadora
– Telecomunicaciones
pixel Source CORRECT,
NORMALISÉ
picture element Source
CORRECT, NORMALISÉ
PEL Source CORRECT,
NORMALISÉ
pixel Source CORRECT, MASC,
NORMALISÉ
élément d\'image Source
CORRECT, MASC, NORMALISÉ
Termium
--------------------------------------------------
Note added at 2004-10-29 08:34:41 (GMT)
--------------------------------------------------
the same, if you can give more context....
--------------------------------------------------
Note added at 2004-10-29 08:39:03 (GMT)
--------------------------------------------------
Domaine(s)
– Computer Graphics
– Telecommunications
Domaine(s)
– Infographie
– Télécommunications
Domaine(s)
– Gráficos de computadora
– Telecomunicaciones
pixel Source CORRECT,
NORMALISÉ
picture element Source
CORRECT, NORMALISÉ
PEL Source CORRECT,
NORMALISÉ
pixel Source CORRECT, MASC,
NORMALISÉ
élément d\'image Source
CORRECT, MASC, NORMALISÉ
Termium
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins
pixel
This is an English abbreviation in fact: PICture ELement
You could also use "picture element"
You could also use "picture element"
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: pixel is so universal, I would not recommend using 'picture element' for fear of sounding less than natural, or at worst, horribly old-fashioned!
5 hrs
|
Something went wrong...