Oct 22, 2004 02:59
20 yrs ago
English term
improper steering of business
English to Chinese
Bus/Financial
Insurance
Mr Spitzer's civil complaint against Marsh, filed in New York state's Supreme Court, alleges much misbehaviour, including fake bids, collusion, improper steering of business, payments by insurers to avoid solicitation of competing quotes, and outright threats against those resisting participation in the fraudulent schemes.
Proposed translations
(Chinese)
4 | Another version in pinyin | jyuan_us |
4 | 不正常的/错误的商业操纵 | Mark Xiang |
4 | 违规业务操作 | Ritchest |
3 | 建议 | Lu Zou |
Proposed translations
31 mins
Selected
Another version in pinyin
wei gui cao zuo, bu dang jingying
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "谢谢!"
18 mins
建议
不良经营方向,即白话中的歪门邪道。
1 hr
不正常的/错误的商业操纵
improper:
Not consistent with established truth, fact, or rule; incorrect.
错误的,不正确的:与既定真相、事实或原则不一致的;错误的
Irregular or abnormal.
不规范的,不正常的
steering:操纵
Not consistent with established truth, fact, or rule; incorrect.
错误的,不正确的:与既定真相、事实或原则不一致的;错误的
Irregular or abnormal.
不规范的,不正常的
steering:操纵
2 hrs
违规业务操作
违规业务操作
Discussion