Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
puertas de cortafuegos
English translation:
firewall barriers
Added to glossary by
Rubén Méndez Suárez
Oct 18, 2004 07:54
20 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
puertas (in this context)
Spanish to English
Tech/Engineering
Computers (general)
VENTA MAYOR DE PUERTAS CORTAFUEGOS....
Proposed translations
(English)
5 +4 | (firewall) barriers | Rubén Méndez Suárez |
3 +1 | fire doors | CMJ_Trans (X) |
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
(firewall) barriers
En español (y en inglés) me parece haber leído muchísimas más veces barriers (barreras) en lugar de puertas.
Saludos
Saludos
Peer comment(s):
agree |
Timothy Barton
: Tiene que ser eso, pero cada semana veo otra traducción diferente del inglés "firewall". La única que nunca he visto es "pared de fuego"!
25 mins
|
agree |
Amanda Tozer
: Firewall me parece correcto....
30 mins
|
agree |
francisco_mx
: Pared de fuergo se utiliza en la industria automotriz. Es la parte que se encuentra entre el conductor y el motor y protege a los tripulantes del calor.
6 hrs
|
agree |
Unitar
: firewall......no hay traduccion literal del termino, pero si significado en espanol.....software/hardware que actua como barrera protectora en un servidor o computador.
6 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 mins
fire doors
would be my first thought but IT?????
--------------------------------------------------
Note added at 2004-10-18 08:01:38 (GMT)
--------------------------------------------------
unless it is firewalls but I hesitate because you class this also under \"technical engineering\"
--------------------------------------------------
Note added at 2004-10-18 08:03:28 (GMT)
--------------------------------------------------
given your other question, I think it may well be simply \"fire doors\"
--------------------------------------------------
Note added at 2004-10-18 08:01:38 (GMT)
--------------------------------------------------
unless it is firewalls but I hesitate because you class this also under \"technical engineering\"
--------------------------------------------------
Note added at 2004-10-18 08:03:28 (GMT)
--------------------------------------------------
given your other question, I think it may well be simply \"fire doors\"
Discussion