Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
pracownik naukowo-dydaktyczny
English translation:
academic
Added to glossary by
Dorota Crates
Oct 7, 2004 12:18
20 yrs ago
31 viewers *
Polish term
pracownik naukowo-dydaktyczny
Polish to English
Social Sciences
Education / Pedagogy
na politechnice
Proposed translations
(English)
4 +4 | academic | bartek |
5 | faculty member | legato |
4 | (universty) lecturer | sparow |
4 | teaching and research employee | makawa |
3 | researcher, scientist | Andrew Vdovin |
Proposed translations
+4
1 min
Polish term (edited):
prracownik naukowo-dydaktyczny
Selected
academic
http://www.proz.com/kudoz/275418
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2004-10-07 12:20:51 GMT)
--------------------------------------------------
lub tamże
scientific and didactic worker
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2004-10-07 12:20:51 GMT)
--------------------------------------------------
lub tamże
scientific and didactic worker
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Po raz wtory - dzieki :)"
5 mins
Polish term (edited):
prracownik naukowo-dydaktyczny
researcher, scientist
research officer, research fellow, research assistant, scientific officer, research engineer, scientific associate
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-10-07 12:24:54 GMT)
--------------------------------------------------
Depending on your context.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-10-07 12:24:54 GMT)
--------------------------------------------------
Depending on your context.
1 hr
Polish term (edited):
prracownik naukowo-dydaktyczny
(universty) lecturer
This term is the closest you get without being too specific. A (senior or not) lecturer does precisely that: research and teaching at university level it best. My (British) husband worked as one in Poland.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 11 mins (2004-10-07 13:30:14 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, I meant: describes it best...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 11 mins (2004-10-07 13:30:14 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, I meant: describes it best...
Peer comment(s):
neutral |
Maja Wagner-Nawrocka
: "lecturer " is closer to "wykladowca" and is classified as "pracownik dydaktyczny"
2 hrs
|
tak, ale kazdy wykladowca (uniwersytecki, bo o to zapewne chodzi) jest jednoczesnie pracownikiem dydaktyczno-naukowym
|
4 hrs
teaching and research employee
inna propozycja - wsparcie mam: link+TEPIS...
albo: research and teaching...
albo: research and teaching...
6 hrs
faculty member
b
Something went wrong...