Sep 30, 2004 11:22
19 yrs ago
7 viewers *
English term
on the go
English to French
Marketing
Marketing
Today’s business is conducted on the go.
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+3
29 mins
Selected
sur le vif
on court, on court
--------------------------------------------------
Note added at 2004-09-30 14:31:38 (GMT)
--------------------------------------------------
DU PIED LEVE - would be a better idea!
--------------------------------------------------
Note added at 2004-09-30 14:31:38 (GMT)
--------------------------------------------------
DU PIED LEVE - would be a better idea!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
10 mins
sur l'élan
avec peu de préparation
12 mins
De nos jours les affaires se traitent toujours sur la breche.
To be on the go = etre toujours en mouvement donc cela voudrait dire que beaucoup d'affaires ce traitent lors de deplacements/ assez vite.
14 mins
à la va comme je te pousse
De nos jours, on fait des affaires à la va comme je te pousse.
(heureusement que ce n'est pas toujours vrai sans quoi ce serait la faillite générale :)
(heureusement que ce n'est pas toujours vrai sans quoi ce serait la faillite générale :)
+1
22 mins
sur le tas
Aujourd'hui, les affaires sont faites/menées sur le tas (au jour le jour, sans préparation)
27 mins
De nos jours les affaires se traitent à l’extérieur
I think that here "on the go" means that people don't stay in their office anymore to conclude business they go out and about
+1
1 hr
1 hr
fébrilement
*
2 hrs
sur le terrain
"..diriger les affaires...sur le terrain..." (et non pas au bureau)
communiquer avec des bureaux éloignés et assurer le soutien sur le terrain; ...
www.infoentrepreneurs.org/francais/ display.cfm?code=4062&coll=FE_FEDSBIS_F
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 28 mins (2004-09-30 13:51:08 GMT)
--------------------------------------------------
Sur le terrain. ... les femmes entrepreneures à faible revenu et leurs familles au monde des affaires.
www.acdi-cida.gc.ca/CIDAWEB/webcountry.nsf/ vLUDocFr/00CDFCB890E0527C8525687800742309 - 22k - 28 sep 20
communiquer avec des bureaux éloignés et assurer le soutien sur le terrain; ...
www.infoentrepreneurs.org/francais/ display.cfm?code=4062&coll=FE_FEDSBIS_F
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 28 mins (2004-09-30 13:51:08 GMT)
--------------------------------------------------
Sur le terrain. ... les femmes entrepreneures à faible revenu et leurs familles au monde des affaires.
www.acdi-cida.gc.ca/CIDAWEB/webcountry.nsf/ vLUDocFr/00CDFCB890E0527C8525687800742309 - 22k - 28 sep 20
+1
2 hrs
aujourd'hui, on fait des affaires a toute allure
accent sur le "a".
Peer comment(s):
agree |
sarahl (X)
: bien vu, ouelcome baque !
7 hrs
|
salut Sarahl ! ouaip, I'm baque !
|
+1
26 mins
En action
on the go = very busy and active
C'est pourquoi je traduirais par "mise en branle" ou "mise en action".
Donc ce serait: les affaires d'aujourd'hui sont mises en route ou en marche... ou tout simplement "ont démarré".
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2004-09-30 12:21:02 GMT)
--------------------------------------------------
Encore mieux: \"en pleine action\" comme tout le monde ici :-))
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 31 mins (2004-09-30 14:54:03 GMT)
--------------------------------------------------
Ah ça me revient à l\'esprit pour le mot exact: \"en cours\", c.a.d. \"les affaires sont en cours...\".
C'est pourquoi je traduirais par "mise en branle" ou "mise en action".
Donc ce serait: les affaires d'aujourd'hui sont mises en route ou en marche... ou tout simplement "ont démarré".
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2004-09-30 12:21:02 GMT)
--------------------------------------------------
Encore mieux: \"en pleine action\" comme tout le monde ici :-))
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 31 mins (2004-09-30 14:54:03 GMT)
--------------------------------------------------
Ah ça me revient à l\'esprit pour le mot exact: \"en cours\", c.a.d. \"les affaires sont en cours...\".
Something went wrong...