Sep 14, 2004 12:19
20 yrs ago
English term

Choose your audience

Non-PRO English to French Other Government / Politics
Workshop Session I: Choose your audience – working with target groups

Workshop I/1: Communicating with employers and trade unions

Quel terme approprié dans ce contexte?

Proposed translations

2 hrs
Selected

ciblez votre public

-
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
+1
2 mins

Ciblez votre communication

Il faudrait plus de contexte pour savoir si cette traduction convient mieux que d'autres comme "Choix du public"
Peer comment(s):

agree Pierre POUSSIN
2 mins
Something went wrong...
10 mins

Définissez votre public-cible

autre possibilité
Something went wrong...
12 mins

à qui avez-vous à faire

?
Something went wrong...
14 mins

S'adapter à son public - travailler avec des groupes ciblés

ou : Adapter sa communication au public visé
Something went wrong...
20 mins

Cernez votre public/vos interlocuteurs

Difficile d'en dire plus sans autre forme de contexte ;-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search