Glossary entry

Hungarian term or phrase:

per-, igény- és tehermentesen

English translation:

free, clear and unencumbered

Added to glossary by Attila Piróth
Sep 14, 2004 06:59
19 yrs ago
10 viewers *
Hungarian term

per-, igény- és tehermentesen

Hungarian to English Law/Patents Law: Contract(s)
Egyebekben az eladó szavatosságot vállal arra, hogy a tárgybeli ingatlant per-, igény- és tehermentesen ruházza át, illetve arra, hogy a vevők az ingatlanon tulajdonjogot szerezhetnek.

Proposed translations

11 mins
Hungarian term (edited): per-, ig�ny- �s tehermentesen
Selected

free, clear and unencumbered

a leggyakoribb szókapcsolat a "free and unencumbered", de a teljes változat a "free, clear and unencumbered"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mindkét válasz jól hangzott, végül emellett döntöttem. "
+1
9 mins
Hungarian term (edited): per-, ig�ny- �s tehermentesen

free from lawsuit, claim and encumbrances

szinonímákkal is lehetséges

A free helyett a clear is szokott szerepelni.
Peer comment(s):

agree Csilla Takacs : (or) free from litigation, claim and encumbrances
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search