Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Chicago debutante with charm and social graces that went with wealth and privele
Spanish translation:
Debutante de Chicago con encanto y elegancia que encajaba con la riqueza y el privilegio
Added to glossary by
kuatroka
Sep 3, 2004 08:53
20 yrs ago
2 viewers *
English term
Chicago debutante with charm and social graces that went with wealth and privele
Non-PRO
Homework / test
English to Spanish
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
Chicago debutante with charm and social graces that went with wealth and privelege
Proposed translations
3 hrs
Selected
Debutante de Chicago con encanto y elegancia que encajaba con la riqueza y el privilegio
La acepción que me pareció interesante para "went with" podría tener que ver con encajar, con que iba con, pero para saber bien tendrías que aclarar el contexto.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "muchas gracias por su ayuda, las dos propuestas me parecieron bastante buenas, eligí esta por cuestión de gustos, gracias"
3 hrs
Debutante de Chicago con encanto y habilidades para destacarse en una sociedad rica y privilegiada
I hope it may help you.
Discussion