Glossary entry

Spanish term or phrase:

desguinzarse

English translation:

break up

Added to glossary by Rubén Méndez Suárez
Sep 2, 2004 14:29
20 yrs ago
Spanish term

desguinzarse

Spanish to English Tech/Engineering Computers: Software
From an instruction booklet and talking about what happens to a graph...."Se desguinzará de nuevo la grafica de movimiento registrada con el sistema de peso"...break up?

Proposed translations

+2
16 mins
Selected

break up

Desguinzar:
Del lat. *exquintiare, partir en cinco partes.
1. tr. Cortar el trapo con el desguince.

Desguince:
1. m. Cuchillo con que se corta el trapo en el molino de papel.

Fuente: Diccionario de la Real Academia Española

Break up parece una buena traducción
Peer comment(s):

agree Deborah Workman : It sounds like a graphic that explodes or dissolves in different ways depending on how certain values are changed.
24 mins
Thanks Deborah
agree cecilia_fraga : si, creo q asi es. Suerte!!
10 hrs
Gracias cecia7
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks everyone, and thanks for confirming break up for me Ruben, it seems to be the best translation"
5 mins

cut up

not sure, wait for another answer or support for this
Something went wrong...
32 mins

split

Posiblemente split significando que se "separa de". No estoy muy seguro.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search