Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
bloques de carga
English translation:
load-bearing blocks
Added to glossary by
Gary Daine (X)
Aug 29, 2004 19:42
20 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
bloques de carga
Spanish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
construction report
in the context of building wall of vibrated concrete blocks. the paragraph begins.... "cuando son de carga podrán ser de 15,20 o 25m de espesor.
Is it "When they are to be loaded"? I have no idea!!
Is it "When they are to be loaded"? I have no idea!!
Proposed translations
(English)
4 +1 | for load bearing walls | Gary Daine (X) |
4 +1 | loading blocks | Rubén Méndez Suárez |
Proposed translations
+1
18 mins
Selected
for load bearing walls
muro de carga = load-bearing wall (not simply partition wall)
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2004-08-29 20:06:16 GMT)
--------------------------------------------------
or \'when used in load-bearing walls\', etc. - depends on the sentence, obviously
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2004-08-29 20:06:16 GMT)
--------------------------------------------------
or \'when used in load-bearing walls\', etc. - depends on the sentence, obviously
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "exactly"
+1
11 mins
loading blocks
Una opción. Suerte
Peer comment(s):
agree |
Ernesto de Lara
: It means that whenever the blocks are used for loading purposes (not decorative or archithectonic) then ....
1 hr
|
¡Gracias Ernesto!
|
Something went wrong...