Glossary entry

English term or phrase:

random power spectral density

Italian translation:

densità spettrale di potenza a sequenza casuale

Added to glossary by Luciano Marcelli
Aug 25, 2001 08:53
23 yrs ago
English term

random power spectral density

English to Italian Tech/Engineering
L'argomento: strumentazione di collaudo.

Il testo: "XXX software drives one or more shakers to produce various modes of vibration, defined as, a random power spectral density, a swept sine magnitude and phase profile, a shock waveform or a combination of some modes [...]".

La mia versione: "Il software XXX induce, in uno o più vibratori, varie modalità di vibrazione (a densità spettrale con potenza casuale, a magnitudine sinusoidale a spazzolamento e profilo di fase, a onda d’urto) o una combinazione di varie modalità [...]".

Dalle fonti che ho consultato, on e off line, ho prodotto quanto sopra.
Vi prego di confermare o correggere la mia versione.
Seguono altre due richieste relative allo stesso brano.

Grazie,
Luciano

Proposed translations

1 hr
Selected

vedi testo

"Densità spettrale di potenza" è decisamente l'espressione più usata in autorevoli siti italiani. L'espressione "densità spettrale di potenza casuale" non compare mai, e mi viene il sospetto che qui si sottindenda qualcosa del tipo "a sequenza casuale".
Per quanto riguarda la traduzione di "shaker", "vibratore" mi sembra un termine off-limits. Nei siti italiani compare spesso "shaker", a volte seguito dalla spiegazione "eccitatore elettrodinamico".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mi convince il tuo "a sequenza causale". Quanto a "vibratore" l'ho trovato (e non sarei così sessuofobico, soprattutto in ambito tecnico e piuttosto formale), così come ho trovato "eccitatore elettrodinamico". Non ho ancora deciso, al riguardo, ma ti ringrazio molto anche per questo ulteriore contributo. Molte grazie anche a Gianfranco."
41 mins

densita' spettrale di potenza casuale

nello stesso glossario segnalato in altro intervento si trova una spiegazione per PSD

un sito italiano (autorevole: Univ.di Pisa,
rif. www.virgo.infn.it/thesis/tesi.rubino.pdf, nota a pag.14)
lo cita con l'espressione 'densita' spettrale di potenza'

quindi suggerisco la traduzione esposta nel titolo

ciao
Gianfranco

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search