Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Whereof
Spanish translation:
del/de la/de lo cual//de los/de las cuales
Added to glossary by
Javier Herrera (X)
Aug 16, 2004 08:04
20 yrs ago
9 viewers *
English term
Whereof
Non-PRO
English to Spanish
Other
Education / Pedagogy
legal term
about the degree certificate
Proposed translations
(Spanish)
5 +2 | aclaración | Javier Herrera (X) |
5 +1 | por todo lo expuesto | Myriam Garcia Bernabe |
5 | (conj) de que, de lo que / (adv) de qué | Nora Bellettieri |
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
aclaración
Hay un truco para entender todas estas palabras 'rarillas' (adverbios preposicionales ?)y obsoletas como whereof, hereby, hereunder...etc.
La preposición la pones al principio. Después, here es this, there es that y where es what o which. Así, herewith en inglés más de la calle es with this...whereof es with which.
Sin contexto, imposible proponer una traducción.
Espero que te sirva.
La preposición la pones al principio. Después, here es this, there es that y where es what o which. Así, herewith en inglés más de la calle es with this...whereof es with which.
Sin contexto, imposible proponer una traducción.
Espero que te sirva.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
22 mins
11 hrs
(conj) de que, de lo que / (adv) de qué
Simon and Schuster's International Dictionary
as a conj. He knows whereof he speaks= Él sabe de qué habla
as a conj. He knows whereof he speaks= Él sabe de qué habla
Discussion