Glossary entry

German term or phrase:

Ausreißfestigkeit

Italian translation:

resistenza allo strappo

Added to glossary by Stefano77
Aug 2, 2004 16:04
19 yrs ago
1 viewer *
German term

Ausreißfestigkeit / Ausreißkräfte

German to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering cavi
Catalogo relativo a connettori, raccordi e condotti per la protezione cavi:

"Verschaubungen:
- Einteilig - montagefertig
- Öffnung nur mit dem Schraubenzieher möglich
- Hohe Ausreißfestigkeit / good pull-out strength"
e più avanti:
- Hohe Ausreißkräfte / good pull-out strength

Finora ho trovato una possibile "forza di strappamento" che però non mi convince molto...

Proposed translations

+1
17 hrs
German term (edited): Ausrei�festigkeit / Ausrei�kr�fte
Selected

resistenza allo strappo

mi sembra più usato di strappamento. Magari chiedi anche in E-I per avere altri suggerimenti.
Peer comment(s):

agree Valeria Francesconi : sì o anche: Resistenza alla rottura / strappo / lacerazione - Capacità del materiale di resistere alla rottura in accordo a test specifici standardizzati.
1 day 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!!"
14 hrs
German term (edited): Ausrei�festigkeit / Ausrei�kr�fte

resistenza allo strappamento / forze di s.

è solo una proposta.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search