Feb 19, 2000 13:40
24 yrs ago
3 viewers *
German term
hartmetallbestreut / Trägerband / Vor- und Nachsch
German to English
Tech/Engineering
Context: Bandsaw Blades / Sägebänder
1) hartmetallbestreute Sägen (nicht:hartmetallbestückte Sägen / carbide tipped saws)
2) Die Bimetallsägebänder besitzen ein hochflexibles Trägerband aus legiertem Vergütungsstahl
3) Zahnspitzen: angefaste Vorschneider und niedrigere Nachschneider
1) hartmetallbestreute Sägen (nicht:hartmetallbestückte Sägen / carbide tipped saws)
2) Die Bimetallsägebänder besitzen ein hochflexibles Trägerband aus legiertem Vergütungsstahl
3) Zahnspitzen: angefaste Vorschneider und niedrigere Nachschneider
Proposed translations
(English)
0 | carbide-sprayed saw blades | wolfgang |
0 | blades, blades, bledes! | Dan McCrosky (X) |
0 | Vergütungsstahl = tempered steel, heat-treated steel | Ken Cox |
Proposed translations
11 hrs
carbide-sprayed saw blades
1) Carbide-sprayed saws (not carbide-tipped saws)
2) The bimetal saw bands consist of a highly flexible support band made from alloyed tempering steel
3) Tooth tips: chamfered precutter and low-profiled finishing cutter
Hope this helps,
Wolfgang
2) The bimetal saw bands consist of a highly flexible support band made from alloyed tempering steel
3) Tooth tips: chamfered precutter and low-profiled finishing cutter
Hope this helps,
Wolfgang
12 hrs
blades, blades, bledes!
Wolfgang's answer above sounds great to me as a non-techie except for problems in the original German text. In English, the saw is not carbide sprayed, only the blade. I would make these slight changes:
"1) Carbide-sprayed saw blades (not carbide-tipped saw blades) 2) The bimetal saw blades consist of a highly flexible support band made from alloyed tempering (? heat-treatable ?) steel (and what else?) 3) Tooth tips: chamfered precutter and low-profiled finishing cutter"
"1) Carbide-sprayed saw blades (not carbide-tipped saw blades) 2) The bimetal saw blades consist of a highly flexible support band made from alloyed tempering (? heat-treatable ?) steel (and what else?) 3) Tooth tips: chamfered precutter and low-profiled finishing cutter"
20 hrs
Vergütungsstahl = tempered steel, heat-treated steel
according to the Cornelsen 'Technisches Wörterbuch Maschinenbau/Anlegentechnik/Umwelttechnik', Vergütungsstahl is heat-treated steel. This is the opposite of hardened steel. What you have, I assume, is a bandsaw blade with a tempered body (so that it's flexible) and carbided-coated teeth (so that they're hard and stay sharp). Probably 'carbide-coated' is better than 'carbide-sprayed' unless the author wants to emphasize how the carbide gets there.
Something went wrong...