Glossary entry

English term or phrase:

I refuse to degenerate into some misogynistic cliché

Portuguese translation:

recuso-me a resvalar em algum tipo de cliché misógino

Added to glossary by Paulo Celestino Guimaraes
Jul 22, 2004 03:09
20 yrs ago
English term

Proposed translations

+6
11 mins
English term (edited): i refuse to degenerate into some misogynistic clich�
Selected

recuso-me a resvalar em algum tipo de cliché misógino

Entendo assim esta frase.
Misoginia: desprezo ou aversão às mulheres (sic).
Peer comment(s):

agree Simone Tosta : Ou poderia ser "cair em algum cliché..."
1 hr
Obrigado!
agree Sonia Heidemann : Sim, fica melhor "cair em algum cliché"
5 hrs
Obrigado!
agree Ana Almeida : Eu não retiro nem acrescento nada na sua sugestão, porque a considero excelente
5 hrs
Muito obrigado Ana !!
agree José Carlos Ribeiro : que tal "resvalar PARA.."
9 hrs
agree Eliane Rio Branco
9 hrs
agree Aelia
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ótimo. Obrigada."
6 hrs
English term (edited): i refuse to degenerate into some misogynistic clich�

recuso-me a degenerar em algum tipo de esteriótipo misógino

É a minha sugestão.
Something went wrong...
13 hrs
English term (edited): i refuse to degenerate into some misogynistic clich�

recuso-me a utilizar qualquer tipo de jargão misógino

Something went wrong...
18 hrs
English term (edited): i refuse to degenerate into some misogynistic clich�

recuso-me a cair num qualquer lugar-comum mísógino

pt
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search