Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
zum Vorschalten vor ...
English translation:
as an intro
Added to glossary by
Tanja Spath-Nagazi
Jul 20, 2004 08:00
20 yrs ago
1 viewer *
German term
zum Vorschalten vor ...
German to English
Tech/Engineering
Internet, e-Commerce
Erstellung einer Flash-Animation, z. B. des Firmenlogos, zum Vorschalten vor die Internet-Präsenz, ca. 5 - 30 Sek. lang
Proposed translations
(English)
4 +2 | as an intro | Klaus Herrmann |
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
as an intro
What they are trying to see is that you'll get to enjoy a Flash animation. Vorschalten vor die Internetpräsenz sounds good, but the wording doesn't make sense if you think about it...
Flash critic to coach Macromedia
... 3. "What do I do next"? Movement draws attention to what's next. Never could quite figure out why so many use Flash as an intro (adding "skip" to the answer). ...
www.webmasterworld.com/forum23/959.htm
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-07-20 08:05:10 GMT)
--------------------------------------------------
What they are trying to say...
Flash critic to coach Macromedia
... 3. "What do I do next"? Movement draws attention to what's next. Never could quite figure out why so many use Flash as an intro (adding "skip" to the answer). ...
www.webmasterworld.com/forum23/959.htm
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-07-20 08:05:10 GMT)
--------------------------------------------------
What they are trying to say...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks for your help!"
Something went wrong...