Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Raised hand start
Portuguese translation:
partida manual elevada
Added to glossary by
Roberto Cavalcanti
Jul 17, 2004 14:17
20 yrs ago
1 viewer *
English term
Raised hand start
Homework / test
English to Portuguese
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
Olá amigos,
Trata-se de uma lista de equipamentos que acompanham um motor diesel para barcos.
Muitíssimo obrigado,
Aqui está um pouco do contexto:
Fittings for remote control
Standard set of tools
Drain pump for lub. oil (built on engine)
Following documentation is delivered with the engine:
1. Operating manual with sparepart katalog
2. Test certificate
3. Declaration of conformity according to SOLAS and IMO regulations.
Flex. engine mounts (optional)
Stern gear (optional)
RAISED HAND START (optional)
Spring start (optional)
2 El-start (optional)
Hydro start (optional)
Trata-se de uma lista de equipamentos que acompanham um motor diesel para barcos.
Muitíssimo obrigado,
Aqui está um pouco do contexto:
Fittings for remote control
Standard set of tools
Drain pump for lub. oil (built on engine)
Following documentation is delivered with the engine:
1. Operating manual with sparepart katalog
2. Test certificate
3. Declaration of conformity according to SOLAS and IMO regulations.
Flex. engine mounts (optional)
Stern gear (optional)
RAISED HAND START (optional)
Spring start (optional)
2 El-start (optional)
Hydro start (optional)
Proposed translations
(Portuguese)
5 | partida manual elevada | Roberto Cavalcanti |
4 | Botão de arranque elevado | António Ribeiro |
Proposed translations
3 days 6 hrs
Selected
partida manual elevada
outra
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigado pela pronta ajuda. De acordo com contexto do documento, "partida manual elevada" ficou melhor. "
8 hrs
Botão de arranque elevado
Eu diria assim.
O "start" não é mais do que o "start buttom", ou seja, o botão de arranque.
O "start" não é mais do que o "start buttom", ou seja, o botão de arranque.
Something went wrong...