Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Middle of the road
Italian translation:
MOR
Added to glossary by
Massimo Rippa
Jul 14, 2004 20:08
20 yrs ago
English term
Middle of the road
English to Italian
Other
Music
In un elenco di tipi di musica che include Pop, Rock, Light, Classics, Other
Proposed translations
(Italian)
4 +5 | MOR | Massimo Rippa |
4 | Gli 'In mezzo alla strada' (non 'a metà strada', 'half way'). | ALBatro (X) |
Proposed translations
+5
52 mins
Selected
MOR
Lascia stare i riferimenti a gruppi o canzoni specifiche (Middle of the road era tra l'altro anche una delle migliori hit dei Pretenders, ma non c'entra niente). Per Middle Of the Road si intende un genere di stazione radio che trasmette musica abbastanza di facile ascolto, a volte si viene usato per definire un genere a metà tra folk e rock ma l'accezione più comune si riferisce a un genere musicale che non scontenta nessun ascoltatore, un genere che non è radicale. Vedi:
http://www.independisc.com/Tremens/Main.htm
http://www.rocketcityrecords.com/library/
http://www.djpeanuts.co.uk/product/Bob Seger/Stranger in Tow...
Ti consiglio di lasciarlo in inglese.
http://www.independisc.com/Tremens/Main.htm
http://www.rocketcityrecords.com/library/
http://www.djpeanuts.co.uk/product/Bob Seger/Stranger in Tow...
Ti consiglio di lasciarlo in inglese.
Peer comment(s):
agree |
Roberto Rossetti
4 hrs
|
agree |
byteman
: http://www.scaruffi.com/vol3/cpt7.html
6 hrs
|
agree |
Science451
9 hrs
|
agree |
ALBatro (X)
: Ti ringrazia pure il sottoscritto della consulenza 'radiomusifonica', la terrò presente e magari la immetto, accanto ad altre voci analoghe, in un glossarietto specifico.
9 hrs
|
Grazie a te e a tutti!
|
|
agree |
verbis
1 day 23 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti. "
19 mins
Gli 'In mezzo alla strada' (non 'a metà strada', 'half way').
GLORIOSA band dei GLORIOSI anni '70 pop-rock, mi sembra. Suonavo anch'io...
Reference:
Discussion