Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
for the convenience
German translation:
gefälligkeitshalber
Added to glossary by
Harry Bornemann
Jun 25, 2004 16:28
20 yrs ago
2 viewers *
English term
convenience
English to German
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
EULA
EULA
Disclaimer
This software is provided by XXX only for the convenience of its customers.
Gibt's dafür einen entsprechenden Standardausdruck in deutschen EULAs?
TIA!
Disclaimer
This software is provided by XXX only for the convenience of its customers.
Gibt's dafür einen entsprechenden Standardausdruck in deutschen EULAs?
TIA!
Proposed translations
(German)
4 +2 | gefälligkeitshalber / Annehmlichkeit |
Harry Bornemann
![]() |
3 | zum Gefallen von, zugunsten |
Nathan Hanika (X)
![]() |
3 | zur ausschließlichen Nutzung |
dilberlin
![]() |
2 | EULA |
Brandis (X)
![]() |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
gefälligkeitshalber / Annehmlichkeit
Bei Netscape heißt es Annehmlichkeit:
Wenn der Lizenznehmer eine Übersetzung in eine
andere Sprache erhalten hat, so geschah das nur zur
Annehmlichkeit des Lizenznehmers.
...
Die Überschriften der Abschnitte dieser Vereinbarung wurden nur zur
Annehmlichkeit eingefügt und stellen keine substanzielle
Bedeutung dar.
http://web.dadanini.com:7980/archiv/user/Browser/Netscape/ns...
http://wp.netscape.com/de/browsers/6_2_1/license.html
Hyperlinks zu anderen Websites werden Ihnen nur als Annehmlichkeit zur Verfügung gestellt.
http://www.rtlshop.de/rtlshop/servlet/rtlshop/newfrontend/fr...
Hyperlinks zu anderen Websites werden Ihnen nur als Annehmlichkeit zur Verfügung gestellt.
http://www.karlstorz.de/hmde/x_impressum/x_0.htm
erfolg-mit-handball stellt Ihnen diese Links zu Ihrer Annehmlichkeit zur Verfügung
http://www.erfolg-mit-handball.com/EditModule.aspx?tabid=1&d...
Bei Microsoft heißt es gefälligkeitshalber:
Windows XP Home Edition:
MS oder Microsoft Corporation stellen Ihnen diese Links
zu Sites von Drittanbietern nur gefälligkeitshalber zur Verfügung.
C:\Windows\System32\eula.txt
diese Links auf Seiten von Drittanbietern nur gefälligkeitshalber zur Verfügung
http://www.msemealca.com/PUR/Oct-01/Microsoft Product Use Ri...
Die Google Suche: eula gefälligkeitshalber
ergibt noch ein paar Treffer.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 38 mins (2004-06-25 18:07:25 GMT)
--------------------------------------------------
Ich vermute, dass die Netscape-Übersetzungen kostenlos oder zum Freundschaftspreis gemacht wurden...
Wenn der Lizenznehmer eine Übersetzung in eine
andere Sprache erhalten hat, so geschah das nur zur
Annehmlichkeit des Lizenznehmers.
...
Die Überschriften der Abschnitte dieser Vereinbarung wurden nur zur
Annehmlichkeit eingefügt und stellen keine substanzielle
Bedeutung dar.
http://web.dadanini.com:7980/archiv/user/Browser/Netscape/ns...
http://wp.netscape.com/de/browsers/6_2_1/license.html
Hyperlinks zu anderen Websites werden Ihnen nur als Annehmlichkeit zur Verfügung gestellt.
http://www.rtlshop.de/rtlshop/servlet/rtlshop/newfrontend/fr...
Hyperlinks zu anderen Websites werden Ihnen nur als Annehmlichkeit zur Verfügung gestellt.
http://www.karlstorz.de/hmde/x_impressum/x_0.htm
erfolg-mit-handball stellt Ihnen diese Links zu Ihrer Annehmlichkeit zur Verfügung
http://www.erfolg-mit-handball.com/EditModule.aspx?tabid=1&d...
Bei Microsoft heißt es gefälligkeitshalber:
Windows XP Home Edition:
MS oder Microsoft Corporation stellen Ihnen diese Links
zu Sites von Drittanbietern nur gefälligkeitshalber zur Verfügung.
C:\Windows\System32\eula.txt
diese Links auf Seiten von Drittanbietern nur gefälligkeitshalber zur Verfügung
http://www.msemealca.com/PUR/Oct-01/Microsoft Product Use Ri...
Die Google Suche: eula gefälligkeitshalber
ergibt noch ein paar Treffer.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 38 mins (2004-06-25 18:07:25 GMT)
--------------------------------------------------
Ich vermute, dass die Netscape-Übersetzungen kostenlos oder zum Freundschaftspreis gemacht wurden...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke! "Gefälligkeitshalber" wird auch in anderen Verträgen häufig benutzt."
5 hrs
zum Gefallen von, zugunsten
Ich glaube nicht, dass ein Standardausdruck hier notwendig ist (oder überhaupt existiert).
7 hrs
EULA
EULA = EULA, soweit ich weiß wird es ohne direkte Übersetzung gebraucht.
2 days 1 min
zur ausschließlichen Nutzung
zur ausschließlichen Nutzung durch ihre Kunden
Something went wrong...