Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
تجزئة اللوازم
English translation:
supplies allocation
Jun 24, 2004 22:10
20 yrs ago
1 viewer *
Arabic term
تجزئة اللوازم
Arabic to English
Other
Management
عدم تجزئة اللوازم
Proposed translations
(English)
4 | supplies allocation | Aisha Maniar |
3 +2 | reselling of supplies | Nesrin |
Proposed translations
6 mins
Arabic term (edited):
����� �������
Selected
supplies allocation
..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you very much Aisha "
+2
1 hr
Arabic term (edited):
����� �������
reselling of supplies
It think عدم تجزئة اللوازم here means "supplies may not be resold", meaning that the supplies, bought at wholesale, should not be resold at retail prices.
Peer comment(s):
agree |
Saleh Ayyub
: not to be resold at retail prices
5 hrs
|
agree |
Awad Balaish
: This is a kind of analysis, or the English equivellent term is known to the asker , she might have found it some what strage.
6 hrs
|
Something went wrong...