Glossary entry

Hungarian term or phrase:

belterület

English translation:

within municipality boundaries

Added to glossary by Karoly Lazar
Jun 19, 2004 08:43
20 yrs ago
32 viewers *
Hungarian term

belterületi (mondat)

Hungarian to English Law/Patents Real Estate
belterületi társasházi öröklakás ingatlan

Discussion

Péter Tófalvi Sep 5, 2013:
A megoldás itt van:
http://en.wikipedia.org/wiki/City_limits
within city/village limits/boundaries
adamsky21 Jul 25, 2012:
(within the) city proper Így nyolc év után bedobnám ezt is, az angol definíció alapján nagyon-nagyon közel jár a keresett kifejezéshez.

Proposed translations

+1
15 mins
Hungarian term (edited): belterületi
Selected

within city limits

A MFEFO-n megadott javaslatok, főleg Samu János megoldásai ( [email protected] )
real estate within the boundaries of <city>,
municipal area,
within municipality boundaries,
within city limits (US)
Peer comment(s):

agree Péter Tófalvi
3365 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "köszönöm a segítséget, a "within municipality boundaries" lesz a legmegfelelőbb az adott kontextusban, google erre adta ki a legtöbb jónak tűnő találatot"
2 hrs
Hungarian term (edited): belter�leti (mondat)

In downtown area

A "city limits" csak bizonyos esetekben jó, mert sok város határai félreesö távoli külterületeket is tartalmaznak.
A downtown túl szük lehet (belvárosi), ebben az esetben a "downtown area"-t (esetleg near downtown) lehet hasnálni.
Peer comment(s):

neutral Katalin Horváth McClure : Szerintem ez sántít, mi tutira belterületen lakunk, de nem a downtown-ban, meg nem is a dowtown-area-ban.
9 hrs
Köszönöm, lehet, talán szövegen belül így írnám én is, címként kicsit hosszú. Bevallom, az "érzékeny" itt nekem nem tetszik, azért akartam mást.
Something went wrong...
1 day 2 hrs
Hungarian term (edited): belter�leti (mondat)

built-up area / residential area

bár már késő, azért beírom: magyarul a "belterület" jelentése: beépített terület. Vagyis nem a közigazgatási határ a lényeg: pl. Budapest kb 40%-a nem belterület, hanem mező, erdő, ipari terület, stb. A "belváros" pedig nagyon leszűkíti a dolgot.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search