Jun 14, 2004 06:56
20 yrs ago
1 viewer *
German term
Stabsunteroffizier
German to English
Other
Military / Defense
at the Bundeswehr
Proposed translations
(English)
4 +1 | Staff sergeant/sergeant/corporal | Gillian Scheibelein |
5 | see kudoz | davidgreen |
4 | sergeant | Edith Kelly |
4 | Not for points | Dierk Widmann |
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
Staff sergeant/sergeant/corporal
According to leo:
corporal der Stabsunteroffizier
Sergeant [mil.] der Stabsunteroffizier
Staff Sergeant [mil.]
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-06-14 06:59:56 GMT)
--------------------------------------------------
According to this site: http://www.geocities.com/HotSprings/Resort/4364/ger2.htm
it is \"Staff sergeant\"
corporal der Stabsunteroffizier
Sergeant [mil.] der Stabsunteroffizier
Staff Sergeant [mil.]
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-06-14 06:59:56 GMT)
--------------------------------------------------
According to this site: http://www.geocities.com/HotSprings/Resort/4364/ger2.htm
it is \"Staff sergeant\"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you for the clear and concise answer!"
2 mins
sergeant
Langenscheidt
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-06-14 07:00:29 GMT)
--------------------------------------------------
Beim Heer: sergeant
Bei der Luftwaffe: staff sergeant (US) / sergeant (BE)
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-06-14 07:00:29 GMT)
--------------------------------------------------
Beim Heer: sergeant
Bei der Luftwaffe: staff sergeant (US) / sergeant (BE)
3 hrs
Not for points
I found some interesting background info at the following location. The German equivalent to "fireteam" is probably "Trupp", while the "squadron" would be a "Gruppe". The former is not necessarily lead by an NCO, the latter usually by an "Unteroffizier" or a "Stabsunteroffizier", so the German system appears somewhat more flexible than the US system depicted at the link given.
4 hrs
see kudoz
this one has been answered already - check out http://www.proz.com/kudoz/614483 because i'll bet there's one or two more terms you'll need listed there!
Something went wrong...