Jun 10, 2004 13:00
20 yrs ago
German term
Hektareinsatz
German to English
Tech/Engineering
Agriculture
Tillage machines
Für einen durchschnittlichen Hektareinsatz im Grünland zur Neueinsaat, Nachsaat und Vertikultierung.
This is for a pasture comb. I am also looking for an equivalent for "Verticultierung".
This is for a pasture comb. I am also looking for an equivalent for "Verticultierung".
Proposed translations
(English)
3 | use/application per hectare | Edith Kelly |
3 | perhaps | gangels (X) |
3 | to be used with an average amount of seed per hectare | Robert Schlarb |
Proposed translations
17 mins
Selected
use/application per hectare
Vertikutieren without the *l* = verticuting
Mühle
Fachwörterbuch Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Gartenbau
Mühle
Fachwörterbuch Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Gartenbau
Peer comment(s):
neutral |
gangels (X)
: the few google examples have 'Vertikulierung' and 'verticulate'
13 mins
|
Sorry Klaus, but it's Vertikutieren, I've such a device for my garden. See also Robert's answer.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks you got me on the right track.
Regards,
Jonathan Whiteley"
27 mins
perhaps
Sufficient for an average, hectare-sized area of plant-growing soil for original seeding, re-seeding and verticulation
Vertikulierung exists in both English and German and must have something to do with promoting the growing process.
Vertikulierung exists in both English and German and must have something to do with promoting the growing process.
36 mins
to be used with an average amount of seed per hectare
I think you ought to paraphrase here in order to get the idea across, while I admit not understanding how "Vertikutierung" (verticuting; no seed involved, just mechanical) fits here.
Discussion
Vertical mowing, or verticutting, describes using a machine equipped with blades that reach vertically into the turf canopy to cut through lateral stems and dislodge