Jun 3, 2004 12:36
20 yrs ago
English term

times

Non-PRO English to Spanish Art/Literary Poetry & Literature
"priests do see the evil effects of dancing at such times like this".
(person talking to another at a party)times in this case means "tiempos" or "ocasiones". What you think?
Proposed translations (Spanish)
4 +7 momentos
5 +2 ocasiones
5 +1 tiempos
4 +1 épocas
3 horas

Proposed translations

+7
3 mins
Selected

momentos

...en momentos como este.

Una opción.
Peer comment(s):

agree Marocas
6 mins
Gracias:-)
agree Marian Greenfield
10 mins
Gracias:-)
agree Ltemes
24 mins
Gracias:-)
agree Margaret Schroeder : Así se dice ("éste" con acento).
48 mins
El acento lo lleva cuando puede darse más de una interpretación y no creo que éste sea el caso.... ¿o sí? Hmmm, creo que en este caso depende de la interpretación de cada uno. Gracias por tu comentario:-)
agree Ana Juliá
4 hrs
Gracias:-)
agree Nora Bellettieri
6 hrs
Graicas:-)
agree olv10siq
6 hrs
Gracias:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
17 mins

tiempos

En esta frase "times" se refiere a los tiempos pasados en que los sacerdotes consideraban el baile como pecaminoso.
Peer comment(s):

agree olv10siq : También
5 hrs
Something went wrong...
+1
39 mins

épocas

épocas
Peer comment(s):

agree Yvette Arcelay (X)
11 mins
Something went wrong...
4 hrs

horas

a estas horas
Something went wrong...
+2
6 hrs

ocasiones

en ocasiones como éstas
Si querés usar una de las que vos sugerís, indudablemente la que corresponde de acuerdo al contexto es ocasiones.
Peer comment(s):

agree consuelo buitrago
1 day 6 hrs
agree nothing
7 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search