Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
spam or junk mail
Arabic translation:
spam, junk, bulk mail - بريد تطفلي - إعلاني - بالجملة
Added to glossary by
Randa Farhat
May 28, 2004 09:58
20 yrs ago
15 viewers *
English term
spam or junk mail
English to Arabic
Other
Computers: Software
in the phrase "avoid sending spam or junk mail of all sorts"
Proposed translations
(Arabic)
5 +3 | spam, junk, bulk - تطفلي - إعلاني - مزعج | Randa Farhat |
4 +3 | البريد غير المرغوب فيه | Nesrin |
5 +2 | رسائل غير مرغوب فيها / رسائل مزعجة | Sabry Hameed |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
spam, junk, bulk - تطفلي - إعلاني - مزعج
spam mail = بريد مزعج، بريد تطفلي
junk mail = بريد إعلاني
bulk mail = بريد بالجملة
البريد المزعج أو التطفلي هو بريد رسائل تافهة
البريد الإعلاني من إسمه عبارة عن رسائل من جهات إعلانية
البريد بالجملة هو المرسل لعناوين بالجملة مأخوذة عن طريق التجميع غير المرخص أو باستخدام برامج تجمع أكبر كم ممكن من عناوين البريد الالكتروني
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 40 mins (2004-05-28 11:39:09 GMT)
--------------------------------------------------
والبريد المزعج \"سبام\" هو الذي يستخدم في إرسال الفيروسات
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 45 mins (2004-05-28 11:44:01 GMT)
--------------------------------------------------
تصحيح
تطفلي - إعلاني - بالجملة
junk mail = بريد إعلاني
bulk mail = بريد بالجملة
البريد المزعج أو التطفلي هو بريد رسائل تافهة
البريد الإعلاني من إسمه عبارة عن رسائل من جهات إعلانية
البريد بالجملة هو المرسل لعناوين بالجملة مأخوذة عن طريق التجميع غير المرخص أو باستخدام برامج تجمع أكبر كم ممكن من عناوين البريد الالكتروني
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 40 mins (2004-05-28 11:39:09 GMT)
--------------------------------------------------
والبريد المزعج \"سبام\" هو الذي يستخدم في إرسال الفيروسات
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 45 mins (2004-05-28 11:44:01 GMT)
--------------------------------------------------
تصحيح
تطفلي - إعلاني - بالجملة
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks a lot everyone for your good suggestions
I prefer البريد الطفيلي"
+3
16 mins
البريد غير المرغوب فيه
(as suggested in a number of Arabic sites)
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-05-28 10:15:43 GMT)
--------------------------------------------------
كذلك: البريد التطفلي
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-05-28 10:17:40 GMT)
--------------------------------------------------
البريد التطفلي is the term used by PC Magazine (Arabic version)
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-05-28 10:15:43 GMT)
--------------------------------------------------
كذلك: البريد التطفلي
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-05-28 10:17:40 GMT)
--------------------------------------------------
البريد التطفلي is the term used by PC Magazine (Arabic version)
Peer comment(s):
agree |
Ali Khaireddine
: what about spam ؟can we say : (بريد يرسل بدون موافقة أو طلب المستلم ( هذا النوع من البريد يرسل من قبل شركات تسويق لتعلن عن منتوجاتها
24 mins
|
I think that although spam and junk mean different things, people no longer make a distinction between "spam" and "junk mail", or even "bulk mail" in English
|
|
agree |
AhmedAMS
30 mins
|
agree |
Saleh Ayyub
12 hrs
|
+2
1 hr
رسائل غير مرغوب فيها / رسائل مزعجة
كما هو مستخدم في خدمة البريد في موقع Gawab.com
Something went wrong...