May 26, 2004 15:34
20 yrs ago
3 viewers *
English term

DELIVER BRAND EXPERIENCE

English to French Marketing Business/Commerce (general)
THE CREATIVE DIRECTOR OF THE FUTURE WILL KNOW HOW
TO CREATE BRAND MYTHOLOGIES, DELIVER BRAND EXPERIENCE AND DELIGHT CUSTOMERS AT EVERY INTERACTION

Discussion

Non-ProZ.com May 26, 2004:
exp�rience de marque j'y ai bien entendu pens�, mais cela ne me convainc pas trop...

Proposed translations

+1
24 mins
Selected

Le directeur de création du futur saura...

... faire naître un mythe à partir d'une marque en exploitant sa propre expérience dans ce domaine pour convaincre/enthousiasmer les clients à chaque rencontre.

ok, c'est pas exactement fidèle au texte mais c'est fluide.
Peer comment(s):

agree Robert Frankling : Les idées dans ce texte sont subtiles. Cette version les transfert le mieux.
4 hrs
merci Robert
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci, je me suis grandement inspiré de cette version"
3 mins

livrer/fournir une expérience de marque

deliver "A" brand experience

I think they forgot the "a"
Something went wrong...
18 mins

transmettre la sensation de la marque

Peut-être qu'ils veulent dire les sensations (experience dans le sens 'feelings') que l'on a en utilisant une marque .....? pour pouvoir mieux la vendre ...
Something went wrong...
+1
34 mins

présenter les qualités de la marque

Ce qui est derriere le concept "expérience" c'est les "performances" enregistrées dans un parcours donné. C'est pourquoi dans ce cas "qualités" (démontrables/à démontrer) serait approprié.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2004-05-26 16:13:10 GMT)
--------------------------------------------------

Excusez-moi pour le pauvre accent sacrifié sur le mot \"derrière\"
Peer comment(s):

agree Robert Frankling : qualités...!
3 hrs
Something went wrong...
+1
2 hrs

communiquer l'essence de la marque

je troque l'essence pour l'expérience... (l'expérience de la marque, ça ne représente pas grand chose en français... même si on est dans le domaine du langage marketing...)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 35 mins (2004-05-26 18:10:32 GMT)
--------------------------------------------------

où:
\"communiquer le vécu de la marque\"...
Peer comment(s):

agree Robert Frankling : le vécu...!
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search