May 26, 2004 15:34
20 yrs ago
3 viewers *
English term
DELIVER BRAND EXPERIENCE
English to French
Marketing
Business/Commerce (general)
THE CREATIVE DIRECTOR OF THE FUTURE WILL KNOW HOW
TO CREATE BRAND MYTHOLOGIES, DELIVER BRAND EXPERIENCE AND DELIGHT CUSTOMERS AT EVERY INTERACTION
TO CREATE BRAND MYTHOLOGIES, DELIVER BRAND EXPERIENCE AND DELIGHT CUSTOMERS AT EVERY INTERACTION
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+1
24 mins
Selected
Le directeur de création du futur saura...
... faire naître un mythe à partir d'une marque en exploitant sa propre expérience dans ce domaine pour convaincre/enthousiasmer les clients à chaque rencontre.
ok, c'est pas exactement fidèle au texte mais c'est fluide.
ok, c'est pas exactement fidèle au texte mais c'est fluide.
Peer comment(s):
agree |
Robert Frankling
: Les idées dans ce texte sont subtiles. Cette version les transfert le mieux.
4 hrs
|
merci Robert
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci, je me suis grandement inspiré de cette version"
3 mins
livrer/fournir une expérience de marque
deliver "A" brand experience
I think they forgot the "a"
I think they forgot the "a"
18 mins
transmettre la sensation de la marque
Peut-être qu'ils veulent dire les sensations (experience dans le sens 'feelings') que l'on a en utilisant une marque .....? pour pouvoir mieux la vendre ...
+1
34 mins
présenter les qualités de la marque
Ce qui est derriere le concept "expérience" c'est les "performances" enregistrées dans un parcours donné. C'est pourquoi dans ce cas "qualités" (démontrables/à démontrer) serait approprié.
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2004-05-26 16:13:10 GMT)
--------------------------------------------------
Excusez-moi pour le pauvre accent sacrifié sur le mot \"derrière\"
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2004-05-26 16:13:10 GMT)
--------------------------------------------------
Excusez-moi pour le pauvre accent sacrifié sur le mot \"derrière\"
+1
2 hrs
communiquer l'essence de la marque
je troque l'essence pour l'expérience... (l'expérience de la marque, ça ne représente pas grand chose en français... même si on est dans le domaine du langage marketing...)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 35 mins (2004-05-26 18:10:32 GMT)
--------------------------------------------------
où:
\"communiquer le vécu de la marque\"...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 35 mins (2004-05-26 18:10:32 GMT)
--------------------------------------------------
où:
\"communiquer le vécu de la marque\"...
Discussion