Spanish term
de origen publico
The context:
"La mayoría de las organizaciones/agencias/entidades/instituciones del comité tienen un origen público, sin embargo..."
(I include the "organizaciones", etc. variants as during the text these terms are used interchangeably to refer to both public and private sector entities). The second part of the sentence talks about civil society organizations (as opposed to public).
I was inclined to use "from the public sector", though that version has been used in the text as "del sector público", so am looking to see if anyone has a suggestion for a different or better way to phrase this (that isn't "public origin", because that could have a double meaning in the general context), or simply confirm whether public sector is the only way.
All help appreciated!
4 +1 | have > public roots > a public background |
Adrian MM.
![]() |
4 | statutory |
Jennifer Levey
![]() |
4 | public in nature |
neilmac
![]() |
3 | governmental in origin |
patinba
![]() |
May 15, 2024 10:40: B.Translations changed "Field (write-in)" from "(none)" to "error in the title. it should read \"tienen un origen público\""
Proposed translations
have > public roots > a public background
Public sector may miss the point that such committee-member institution had 'originally' been in the private / privatiised sector and has now been nationalis/zed, so is 'publicy-sourced'.
IATE: es organismos monetarios centrales de origen esencialmente público COM en central monetary agencies of essentially public origin
X's public roots are as widely trusted as any other in the industry.
Thanks for the observation. You are right. I have accidentally placed the wrong term in the heading. The text says "tienen un origen público". |
governmental in origin
United Nations Digital Library System
https://digitallibrary.un.org › E_SR.1580-EN.pdf
the first shcools, hospitals and welfare organizations had all been non-governmental in origin, and non- governmental organizations continued to be instru-.
Non Profit Management Flashcards
Quizlet
https://quizlet.com › non-profit-management-flash-cards
advocacy organization. an organization ... governmental in origin, but are performing ... organizations, social welfare organizations are free to lobby lawmakers.
Agility and Interoperability for 21st Century Command and ...
dodccrp.org
http://www.dodccrp.org › files
by S Mulgund · Cited by 2 — complete generality is the goal; however, given that the majority of organizations considered in a comprehensive approach are governmental in origin, some
statutory
It refers to any authority set up by law (statute) that is authorised to implement certain legislation on behalf of the relevant country or state.
As explained here:
https://en.wikipedia.org/wiki/Statutory_body
such 'bodies' may include state-owned companies and other autonomous or semi-autonomous institution.
public in nature
"Most of the organisations/agencies/entities/institutions forming the committee are public in nature, however..."
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2024-05-14 07:00:16 GMT)
--------------------------------------------------
NB: That "however" in my sample sentence might be better as "although", depending on what comes after...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2024-05-14 07:01:04 GMT)
--------------------------------------------------
= i.e. "are from the public sector".. etc.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs (2024-05-15 06:55:36 GMT)
--------------------------------------------------
Pax patinba, From where I'm standing, "public" and "government/al" are synonymous. At least, that's how I intend my proposed solution to be understood.
State institutions are 'public' in nature,...
Some of these institutions are public in nature, which means...
neutral |
patinba
: I think that means "open to the public" whereas the context is indicating a public sector (government) origin?
5 hrs
|
I don't see it that way. To me it suggests a public vs private sector dichotomy.
|
Discussion
"sin embargo se incorporaron organizaciones de la sociedad civil que también participaron del proceso."
The context of the paragraph is a (brief) summary of a meeting, where a committee (a public/private mix of organizations/organisations, from what I could gather the latter principally non-profit or union-type) discusses policies, activities, actions, etc., on social and cultural matters.
https://www.conac.gob.mx/work/models/CONAC/normatividad/NOR_...
This cannot be solved by linguistics, we need context.