Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
balsa de desregulación
English translation:
buffer pond
Added to glossary by
Marie Wilson
Apr 25 06:26
6 mos ago
16 viewers *
Spanish term
balsa de desregulación
Spanish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
hydroelectric power
Term appears in a service agreement for the construction of a hydroelectric power facility in Guatemala. There is little or no wider context as the term forms part of a list of items covered in the contract.
Proposed translations
(English)
3 +1 | buffer ponds/flow regulating tanks | Marie Wilson |
3 | deregulation pool | patinba |
1 | raft of deregulation | neilmac |
Change log
Apr 27, 2024 17:55: Marie Wilson Created KOG entry
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
buffer ponds/flow regulating tanks
Searches lead to Las Fuentes II hydroelectric power plant. The "desregulación" part seems odd, and all from same source.
Definition here:
En la actualidad disponemos de 7 aprovechamientos hidroeléctricos de tipo fluyente en operación y una central hidroeléctrica en Guatemala, en la que construimos una balsa de desregulación, la primera de Centroamérica, que retorna al río el agua turbinada de una forma que no altera su régimen natural
https://ecoener.es/wp-content/uploads/2022/04/Memoria_Sosten...
Here it's translated as buffer pond:
To protect the environment, the water is returned to the river through a buffer pond to avoid disruption of the river ecosystem, which is unique in Central America
Movidos por nuestro respeto al medio ambiente, construimos un embalse de desregulación que retorna al río el agua turbinada de una forma que no altera su régimen natural, único en Centroamerica
https://ecoener.es/en/projects/las-fuentes-ii-hydroelectric-...
We take every precaution so as not to perturb the river ecosystems, by building buffer ponds such as the one at the Las Fuentes II hydroelectric power plant (Guatemala), and we safeguard the migratory movements of fish species with fish ladders
All hydroelectric plants are run-of-river and do not have artificial reservoirs. The Las Fuentes II plant in Guatemala has two tanks - or small ponds - to regulate the flow during peak hours but the company has confirmed that these meet
criteria b).
https://www.spglobal.com/ratings/en/research/pdf-articles/ea...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 4 hrs (2024-04-27 10:46:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Glad to be of help!
Definition here:
En la actualidad disponemos de 7 aprovechamientos hidroeléctricos de tipo fluyente en operación y una central hidroeléctrica en Guatemala, en la que construimos una balsa de desregulación, la primera de Centroamérica, que retorna al río el agua turbinada de una forma que no altera su régimen natural
https://ecoener.es/wp-content/uploads/2022/04/Memoria_Sosten...
Here it's translated as buffer pond:
To protect the environment, the water is returned to the river through a buffer pond to avoid disruption of the river ecosystem, which is unique in Central America
Movidos por nuestro respeto al medio ambiente, construimos un embalse de desregulación que retorna al río el agua turbinada de una forma que no altera su régimen natural, único en Centroamerica
https://ecoener.es/en/projects/las-fuentes-ii-hydroelectric-...
We take every precaution so as not to perturb the river ecosystems, by building buffer ponds such as the one at the Las Fuentes II hydroelectric power plant (Guatemala), and we safeguard the migratory movements of fish species with fish ladders
All hydroelectric plants are run-of-river and do not have artificial reservoirs. The Las Fuentes II plant in Guatemala has two tanks - or small ponds - to regulate the flow during peak hours but the company has confirmed that these meet
criteria b).
https://www.spglobal.com/ratings/en/research/pdf-articles/ea...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 4 hrs (2024-04-27 10:46:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Glad to be of help!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Opted for buffer ponds, as there are already "regulator pools/reservoirs". Many thanks!"
33 mins
raft of deregulation
Without further context, and I know this is a bit of a stretch, I think it is possible that the "balsa" could be a back translation from English (raft, in the sense of a screed or slew of deregulations required for the works in question).
Then again, it could just be a synonym of "embalse", although the 'deregulation' part would seem odd to me in that case. If so, then it might correspond to the "regulating pool/basin" in the Linguee link below.
https://www.linguee.com/spanish-english/translation/balsa de...
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2024-04-25 07:01:48 GMT)
--------------------------------------------------
The more I look at it, the more the "regulating pool" option looks more promising.
http://www.alibaba.com/product-detail/Power-plant-sewage-poo...
Then again, it could just be a synonym of "embalse", although the 'deregulation' part would seem odd to me in that case. If so, then it might correspond to the "regulating pool/basin" in the Linguee link below.
https://www.linguee.com/spanish-english/translation/balsa de...
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2024-04-25 07:01:48 GMT)
--------------------------------------------------
The more I look at it, the more the "regulating pool" option looks more promising.
http://www.alibaba.com/product-detail/Power-plant-sewage-poo...
Example sentence:
A raft of deregulation measures place greater emphasis on the private sector.
...tax cuts in half a century alongside a raft of deregulation plans...
Reference:
http://www.pbs.org/wgbh/commandingheights/lo/countries/it/it_economic.html
http://www.linguee.com/spanish-english/translation/balsa+de+regulación.html
6 hrs
deregulation pool
not a raft
1. f. Hueco del terreno que se llena de agua, natural o artificialmente.
Sin.:
charco, charca, laguna, jagüey, jagüel, basa.
Sustainability report
Ecoener
https://ecoener.es › wp-content › uploads › 2022/06
PDF
Jun 17, 2022 — plants in operation and a hydroelectric power station in. Guatemala where we built a deregulation pool, the first in. Central America, which ...
1. f. Hueco del terreno que se llena de agua, natural o artificialmente.
Sin.:
charco, charca, laguna, jagüey, jagüel, basa.
Sustainability report
Ecoener
https://ecoener.es › wp-content › uploads › 2022/06
Jun 17, 2022 — plants in operation and a hydroelectric power station in. Guatemala where we built a deregulation pool, the first in. Central America, which ...
Something went wrong...