English term
blank driving
I have the following sentence: "Or you're in a car with Uncle Joe and Uncle Joe goes, that must be a blank driving!"
Any idea what "blank driving" refers to?
Thanks!
5 +4 | [à compléter] qui conduit | Cyril Tollari |
3 | conduire de façon automatique, en auto-pilote | Anne-Sophie Matichard |
1 | Having a mind blank while driving | Teddy Monteiro de Brito |
PRO (1): Cyril Tollari
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
[à compléter] qui conduit
https://www.linkedin.com/business/learning/blog/career-succe...
That must be a [blank] driving
C'est sûrement un [à compléter] qui conduit
agree |
Alison MacG
9 hrs
|
Merci
|
|
agree |
Sammy Dowidar
: D'accord. On peut mettre aussi C'est sûrement un [...] qui conduit
19 hrs
|
Merci
|
|
agree |
AllegroTrans
: The only way to go. Absolutely pointless trying to guess what is "blank". I completely fail to see how Daryo can possibly object to this. Maybe he can come up with a cast iron answer in his infinite wisdom.
19 hrs
|
Merci
|
|
disagree |
Daryo
: CL5 with so little to rely on? Can I borrow your crystal ball? // Point of method: NOT EVERYTHING is available on the publicly accessible Web - one sample found through search engines is NOT the only one possibly relevant.
23 hrs
|
agree |
writeaway
1 day 16 hrs
|
Merci
|
|
agree |
Yvonne Gallagher
: Yes, it's "A blank"= expletive (presumably) i.e. a noun not adj. Can also be completed with symbols e.g. "...un [%!!] qui conduit"
2 days 16 hrs
|
Merci
|
Having a mind blank while driving
conduire de façon automatique, en auto-pilote
I'd say it means it's when your mind wanders and you drive without thinking about it, automatically, in "auto-pilote".
Have a nice day!
neutral |
AllegroTrans
: This is a wild guess and IF it means this then "a blank driving" would be totally ungrammatical in the context
19 hrs
|
neutral |
Daryo
: a distinct possibility, very plausible, but with what's available so far, we can't be sure.
23 hrs
|
Discussion
No doubt a derogatory term
I have the nagging feeling that "that must be a blank driving!" is a quotation of direct speech, i.e. that it's what's Uncle Joe is/would be saying to "you" in some situation described in the preceding text. IOW it's possible that the formatting of the text is sloppy to the point of being misleading.
Short of it: with what we have so far, only wild guessing is possible. That may be an interesting game, a kind of Rorschach test with words, but if the aim is a reliable suggestion for a translation, a total waste of time.
Some more context?
1. "Or you're in a car with Uncle Joe and Uncle Joe goes [says], 'That must be a blank driving!' "
2. "Or you're in a car with Uncle Joe and Uncle Joe goes [dies], that must be a blank driving!"
There might be other possibilities I haven't thought of.
The article in 'a blank driving' is a puzzle. Non-native writer?
Probably something personal and unknown. None of us "out here" know Uncle Joe or anything about your text.