German term
Rückrechnung
Wie kann die Pseudonymisierung bei Bedarf rückgängig gemacht werden (Mehrfachantworten möglich)?
☐ gemäß einem definierten Verfahren
☐ im Mehr-Augen-Prinzip
☐ Direktzugriff auf nicht pseudonymisierte Rohdaten
☐ Auf Weisung des Vorgesetzten
☒ Sonstiges: eine Rückrechnung ist nicht möglich
I can't judge whether any of the translations for Rückrechnung already in the glossary fit.
Thank you!
3 +4 | reversal / re-identification | Steffen Walter |
4 | back calculation | Kartik Isaac |
4 | retroactive calculation | Mikael Arhelger |
3 | reverse projection | Adrian MM. |
3 | backtracking | Christopher Burton |
Dec 8, 2023 16:22: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "Geheimhaltung/Pseudonomysierung" to "Geheimhaltung/Pseudonymysierung"
Dec 8, 2023 16:22: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "Geheimhaltung/Pseudonymysierung" to "Geheimhaltung/Pseudonymisierung"
Proposed translations
reversal / re-identification
https://dataprivacymanager.net/pseudonymization-according-to...
"Pseudonymization is a method that allows you to switch the original data set (for example, e-mail or a name) with an alias or pseudonym. It is a reversible process that de-identifies data but allows the re-identification later on if necessary."
https://www.integrate.io/blog/why-pii-pseudonymization-is-cr...
"Pseudonymization allows organizations to reverse the process to get back to the original PII, if needed, through a reference pseudonym table. This feature differentiates it from data anonymization, which makes reversal impossible." (PII = personally identifiable information)
I wouldn't use "calculation" in this particular context.
agree |
Björn Vrooman
: It pays to read the question. Not sure, though, whether to agree with the second ref.; it's good to distinguish here, but the terms might be used interchangeably regardless. The alternative rendering is "re-identify," as you've already noted.
20 mins
|
True, "re-identify/re-identification" would be clearer because "reversal" is also often used in the context of unauthorised reversal by intruders acting with malicious intent, whereas reversal seems to be a desirable option in the context of this question
|
|
agree |
philgoddard
30 mins
|
agree |
uyuni
32 mins
|
agree |
Mair A-W (PhD)
3 hrs
|
back calculation
https://context.reverso.net/übersetzung/englisch-deutsch/bac...
Thank you for the suggestion! But I'm always wary about reverso/Linguee/DeepL. Sometimes the translations are just plain wrong, and I can't judge that here. I went for a safe solution. |
retroactive calculation
Thank you for the suggestion. Much appreciated! |
reverse projection
The only thing I'm sure of is that, in a non-financial and non-insurance context, reverse run rate can be discarded and disregarded.
IATE: de Rückrechnung COM en backward projection COM reverse projection accounting COM de Rückrechnung COM en roll back
The run rate refers to the financial performance of a company based on using current financial information as a predictor of future performance.
http://https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/accounting/2274701-r%C3%BCckrechnung.html
Thank you for the suggestion! |
backtracking
"Additionally, selective disclosure at the receiving Member State level would guarantee that in a case of dispute, i.e. in cases of fraud or a law enforcement investigation, the receiving Member State would be able to backtrack the pseudonymisation to ide
"This implies that the use of two-way cryptography algorithms (rendering personal data unintelligible with the possibility of backtracking the individual under predefined circumstances, for example, by entering the correct key/password) is still subject t
Thank you, but I went for the safer one, but this may be very good. I just can't judge given the lack of much context in my text. |
Discussion