This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 5, 2023 11:01
1 yr ago
24 viewers *
French term
faire savant
French to Spanish
Social Sciences
General / Conversation / Greetings / Letters
Hola,
Quisiera confirmar el sentido de esto en la siguiente frase de un artículo científico:
"[personas del ámbito universitario] ont forgé de nombreux concepts jouant sur le paradoxe ou l’exagération, tout en ayant l’avantage de faire savants."
¿Quiere decir que "ejercen de eruditos/expertos" o que "se las dan de eruditos/expertos"?
Gracias!
Quisiera confirmar el sentido de esto en la siguiente frase de un artículo científico:
"[personas del ámbito universitario] ont forgé de nombreux concepts jouant sur le paradoxe ou l’exagération, tout en ayant l’avantage de faire savants."
¿Quiere decir que "ejercen de eruditos/expertos" o que "se las dan de eruditos/expertos"?
Gracias!
Proposed translations
(Spanish)
5 | su reputación de eruditos | Eugenia Sánchez |
4 | su condición de expertos/eruditos | Beatriz Ramírez de Haro |
3 | eruditos | Andrew Bramhall |
Proposed translations
57 mins
su reputación de eruditos
Hola, Víctor:
Sí, creo que vas por el camino correcto.
Te propongo otra opción: "(sacan ventaja de/gracias a…) su reputación de eruditos"
Saludos.
Euge Sánchez
--------------------------------------------------
Note added at 58 minutos (2023-09-05 12:00:39 GMT)
--------------------------------------------------
Claro, como dice Beatriz, "expertos" también sería muy apropiado en este caso.
Sí, creo que vas por el camino correcto.
Te propongo otra opción: "(sacan ventaja de/gracias a…) su reputación de eruditos"
Saludos.
Euge Sánchez
--------------------------------------------------
Note added at 58 minutos (2023-09-05 12:00:39 GMT)
--------------------------------------------------
Claro, como dice Beatriz, "expertos" también sería muy apropiado en este caso.
2 hrs
eruditos
"[personas del ámbito universitario] han forjado muchos ceptos que juegan con la paradoja o la exageración, al tiempo que tienen la ventaja de ser eruditos".
56 mins
su condición de expertos/eruditos
Aquí hay cierta ambigüedad, porque podrían dárselas de eruditos pero también podrían serlo. En todo caso, esa imagen de erudición es lo que les da autoridad.
Buscaría un giro de este tipo:
"...contando con la ventaja de su condición de expertos/eruditos"
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2023-09-05 21:36:54 GMT)
--------------------------------------------------
Como comento en el panel de debate, es probable que tanto "imagen" como "perfil" sean opciones muy fieles al original, por ejemplo:
"...contando con la ventaja de su imagen/perfil de expertos/eruditos"
o incluso:
"...aprovechando la credibilidad de su imagen/perfil de expertos/eruditos.
Buscaría un giro de este tipo:
"...contando con la ventaja de su condición de expertos/eruditos"
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2023-09-05 21:36:54 GMT)
--------------------------------------------------
Como comento en el panel de debate, es probable que tanto "imagen" como "perfil" sean opciones muy fieles al original, por ejemplo:
"...contando con la ventaja de su imagen/perfil de expertos/eruditos"
o incluso:
"...aprovechando la credibilidad de su imagen/perfil de expertos/eruditos.
Discussion