Glossary entry

French term or phrase:

boitier mort

German translation:

Ruhezustand (Passivmodus)

Added to glossary by Jutta Kirchner
Aug 1, 2023 18:20
1 yr ago
21 viewers *
French term

boitier mort

French to German Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks GPS-Tracker
Es geht um Tipps zum Diebstahlschutz von Autos.
"Si vous souhaitez mettre toutes les chances de votre côté, vous devez équiper votre voiture d'un traceur GPS éprouvé. En effet, certains traceurs disponibles sur le marché ont fait leur preuve. Ils peuvent être placés ***sur boitier mort***, cela signifie qu'ils n'émettent pas un signal en permanence, mais de façon sporadique. Ces GPS sont donc plus difficilement repérables et continuent de fonctionner même si la batterie est à plat. Moyennant un abonnement, certains traceurs permettent même de bénéficier d'équipes de recherches qui vont collaborer avec les forces de police et l'assureur pour géolocaliser votre véhicule."
Weiß jemand, wie der deutsche Begriff dafür lautet?

Vielen Dank!

Proposed translations

19 hrs
Selected

Ruhezustand (Passivmodus)

Ils peuvent être placés ***sur boitier mort***, cela signifie qu'ils n'émettent pas un signal en permanence, mais de façon sporadique. = Sie können "auf Ruhezustand (Passivmodus)" gestellt werden, was bedeutet, dass sie kein Dauersignal sondern ein sporadisches Signal senden...

Im Ruhezustand (Passivmodus) benötigt der GPS-Tracker - https://www.tipronet.net/news/akkulaufzeit-gps-tracker-

Wenn Sie die Echtzeitverfolgung aktivieren, wird die Verfolgung selbst gestartet: Nachdem das Gerät aus dem Ruhezustand erwacht ist - https://de.getflare.eu/flare-trackers-user-guides

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2023-08-02 14:02:55 GMT)
--------------------------------------------------

mort (hier) : ausgeschaltet, im Passivmodus

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2023-08-02 15:40:38 GMT)
--------------------------------------------------

KORR: mort (hier) : im Ruhezustand, im Passivmodus
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Das klingt plausibel. Vielen Dank!"
-2
36 mins

kasten gehäuse

Ma proposition
Peer comment(s):

disagree Steffen Walter : Mit Sicherheit nicht - siehe Kontext: "... cela signifie qu'ils n'émettent pas un signal en permanence, mais de façon sporadique". Außerdem ist "kasten gehäuse" eine sinnlose Aneinanderreihung zweier Substantive, die noch dazu kleingeschrieben sind.
11 hrs
disagree Irene Schlotter, Dipl.-Übers. : Ich stimme Steffen zu. Der Vorschlag ergibt absolut keinen Sinn, weder im genannten Kontext noch außerhalb.
17 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search